View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Title for category in the settings which affect the behavior of the message editor (ex: enable Markdown, send typing notification, etc.)
settings_category_composer
English
Message editor
0/140
Key English Norwegian Bokmål State
room_member_power_level_invites Invites Invitasjoner
room_member_power_level_users Users Brukere
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Administrator i %1$s
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderator i %1$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Standard i %1$s
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s
room_member_open_or_create_dm Direct message Direkte melding
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s'
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s'
unignore Unignore Opphev ignorering
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow
settings_category_timeline Timeline Tidslinje
settings_category_composer Message editor
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Aktiver end-to-end-kryptering…
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. Du har ikke tillatelse til å aktivere kryptering i dette rommet.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Vil du skru på kryptering?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Når det er aktivert, kan ikke kryptering for et rom deaktiveres. Meldinger sendt i et kryptert rom kan ikke sees av serveren, bare av deltakerne i rommet. Aktivering av kryptering kan forhindre at mange bots og broer fungerer som de skal.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Skru på kryptering
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. For å være trygg, gjør dette personlig eller bruk en annen måte å kommunisere på.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Sammenlign den unike emojien, slik at de vises i samme rekkefølge.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Sammenlign koden med den som vises på den andre brukerens skjerm.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Meldinger med denne brukeren er kryptert fra ende-til-ende og kan ikke leses av tredjeparter.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Den nye økten din er nå bekreftet. Den har tilgang til de krypterte meldingene dine, og andre brukere vil se det som pålitelig.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
Key English Norwegian Bokmål State
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Optimalisert for batteri
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} synkroniseres i bakgrunnen på en måte som bevarer enhetens begrensede ressurser (batteri).
Avhengig av enhetens ressurstilstand, kan synkroniseringen bli utsatt av operativsystemet.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Ingen bakgrunnssynkronisering
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Du vil ikke bli varslet om innkommende meldinger når appen er i bakgrunnen.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Optimalisert for sanntid
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} vil synkroniseres i bakgrunnen med jevne mellomrom på presis tid (konfigurerbar).
Dette vil påvirke radio og batteribruk, det vises en permanent melding om at ${app_name} lytter etter hendelser.
settings_background_sync Background synchronization Bakgrunnssynkronisering
settings_call_category Calls Samtaler
settings_call_invitations Call invitations Ring invitasjoner
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Konfigurer anropsvarsler
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Velg ringetone for samtaler:
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Ringetone for innkommende samtaler
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Bruk standard ${app_name}-ringetone for innkommende anrop
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Be om bekreftelse før du starter en samtale
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call Forhindre utilsiktet samtale
settings_category_composer Message editor
settings_category_room_directory Room directory
settings_category_timeline Timeline Tidslinje
settings_change_password Change password Endre passord
settings_chat_effects_description Use /confetti command or send a message containing ❄️ or 🎉 Bruk kommandoen /confetti eller send en melding som inneholder ❄️ eller 🎉
settings_chat_effects_title Show chat effects Vis chateffekter
settings_clear_cache Clear cache Tøm mellomlageret
settings_clear_media_cache Clear media cache Tøm mediemellomlager
settings_contact Local contacts Lokale kontakter
settings_contacts_app_permission Contacts permission Kontakter tillatelse
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Telefonbok land
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Msgs som inneholder visningsnavnet mitt
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Msgs som inneholder brukernavnet mitt
settings_copyright Copyright Opphavsrettighet
settings_cryptography Cryptography Kryptografi

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_category_composer
Source string comment
Title for category in the settings which affect the behavior of the message editor (ex: enable Markdown, send typing notification, etc.)
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml, string 1748