View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

video_call_with_participant
English
Video call with %s
0/180
Key English Norwegian Bokmål State
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call Forhindre utilsiktet samtale
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Be om bekreftelse før du starter en samtale
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Bruk standard ${app_name}-ringetone for innkommende anrop
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Ringetone for innkommende samtaler
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Velg ringetone for samtaler:
call Call Ring
call_connecting Call connecting… Anrop kobler til…
call_ringing Call ringing…
call_ended Call ended Anrop avsluttet
missed_audio_call Missed audio call
missed_video_call Missed video call
incoming_video_call Incoming Video Call Innkommende videosamtale
incoming_voice_call Incoming Voice Call Innkommende taleanrop
call_in_progress Call In Progress… Pågående samtale…
video_call_in_progress Video Call In Progress… Pågående videosamtale…
video_call_with_participant Video call with %s
audio_call_with_participant Audio call with %s
call_resume_action Resume Gjenoppta
call_hold_action Hold Sett på vent
call_held_by_user %s held the call %s holdt samtalen
call_held_by_you You held the call Du holdt samtalen
call_ended_user_busy_title User busy
call_ended_user_busy_description The user you called is busy.
call_ended_invite_timeout_title No answer
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. Ekstern vert kunne ikke plukke opp.
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call…
permissions_rationale_popup_title Information Informasjon
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name} trenger tillatelse for å få tilgang til mikrofonen din for å utføre lydanrop.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} trenger tillatelse for å få tilgang til kameraet og mikrofonen for å utføre videosamtaler.

Tillat tilgang til de neste popup-vinduene for å kunne ringe.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. For å skanne en QR-kode, må du gi tilgang til kameraet.
Key English Norwegian Bokmål State
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.
verification_verify_user Verify %s Verifiser %s
verification_verify_with_another_device Verify with another device
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Bekreft enhetene dine fra Innstillinger.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Hvis du avbryter, vil du ikke kunne lese krypterte meldinger på den nye enheten din, og andre brukere stoler ikke på det
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Hvis du avbryter, vil du ikke kunne lese krypterte meldinger på denne enheten, og andre brukere stoler ikke på det
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Kontoen din kan være kompromittert
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Bruk denne økten til å bekrefte den nye, og gi den tilgang til krypterte meldinger.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Dette var ikke meg
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Bekreft den nye påloggingen som får tilgang til kontoen din: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Pågående videosamtale…
video_call_with_participant Video call with %s
video_meeting Start video meeting Start videomøte
view_decrypted_source View Decrypted Source Se dekryptert kilde
view_in_room View In Room
view_source View Source Vis kilden
voice_broadcast_buffering Buffering…
voice_broadcast_live Live
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Hold inne for å spille inn, slipp for å sende
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Talemelding (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Skyv for å avbryte
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Trykk på innspillingen for å stoppe eller lytte
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Rommet er ennå ikke opprettet. Avbryte romopprettelsen?

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
call anrop Element Android

Source information

Key
video_call_with_participant
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml, string 451