View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

invite_users_to_room_failure
English
We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again.
85/830
Key English Norwegian Bokmål State
external_link_confirmation_title Double-check this link
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.
add_members_to_room Add members Legg til medlemmer
add_people Add people Legg til personer
invite_users_to_room_action_invite INVITE
inviting_users_to_room Inviting users… Inviterer brukere …
invite_users_to_room_title Invite Users Inviter brukere
invite_friends Invite friends
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Bli med meg på ${app_name}
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Invitasjon sendt til %1$s
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Det er ikke en gyldig QR-kode for matrix
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Vi kunne ikke invitere brukere. Kontroller brukerne du vil invitere, og prøv på nytt.
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway
user_code_scan Scan a QR code Skann en QR-kode
user_code_share Share my code Del koden min
user_code_my_code My code Koden min
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Del denne koden med folk slik at de kan skanne den for å legge til deg og begynne å chatte.
choose_locale_current_locale_title Current language Nåværende språk
choose_locale_other_locales_title Other available languages Andre tilgjengelige språk
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Laster inn tilgjengelige språk…
open_terms_of Open terms of %s
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s?
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated.
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Godta først vilkårene for identitetsserveren i innstillingene.
Key English Norwegian Bokmål State
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s
invite_just_to_this_room Just to this room
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s
invite_people_menu Invite people
invite_people_to_your_space Invite people to your space
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be.
invites_empty_title Nothing new.
invites_title Invites
invite_to_space Invite to %s
invite_to_space_with_name Invite to %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway
invite_users_to_room_action_invite INVITE
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Vi kunne ikke invitere brukere. Kontroller brukerne du vil invitere, og prøv på nytt.
invite_users_to_room_title Invite Users Inviter brukere
inviting_users_to_room Inviting users… Inviterer brukere …
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Vær tålmodig, det kan ta litt tid.
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one?
join_anyway Join Anyway
joining_replacement_room Join replacement room
join_room Join Room Bli med i rommet
join_space Join Space
keep_it_safe Keep it safe
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Aldri mist krypterte beskjeder
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys

Loading…

We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again.
Vi kunne ikke invitere brukere. Kontroller brukerne du vil invitere, og prøv på nytt.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
invite_users_to_room_failure
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml, string 1979