View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

error_voice_message_broadcast_in_progress_message
English
You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message
0/1550
Key English Norwegian Bokmål State
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Beklager, det oppstod en feil under forsøk på å bli med: %s
a11y_start_voice_message Record Voice Message Start talemelding
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Skyv for å avbryte
a11y_play_voice_message Play Voice Message Spill av talemelding
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Pause talemelding
a11y_stop_voice_message Stop Recording
a11y_recording_voice_message Recording voice message Tar opp talemelding
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Slett innspilt talemelding
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Hold inne for å spille inn, slipp for å sende
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Trykk på innspillingen for å stoppe eller lytte
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Kan ikke spille denne talemeldingen
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Kan ikke ta opp en talemelding
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Kan ikke svare eller redigere mens talemeldingen er aktiv
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Talemelding (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds
a11y_play_audio_message Play %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s)
voice_broadcast_live Live
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast
voice_broadcast_buffering Buffering…
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast
Key English Norwegian Bokmål State
error_no_network No network. Please check your Internet connection. Ingen nettverk. Kontroller Internett-tilkoblingen din.
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Kan ikke åpne et rom der du er utestengt.
error_saving_media_file Could not save media file
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Prøv på nytt når du har godtatt vilkårene til hjemmeserveren din.
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. Forsikre deg om at du har klikket på lenken i e-posten vi har sendt deg.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials Uautorisert, mangler gyldig autentiseringslegitimasjon
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Det ser ut til at du prøver å koble til en annen hjemmeserver. Vil du logge av?
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions.
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast.
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Kan ikke svare eller redigere mens talemeldingen er aktiv
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Kan ikke spille denne talemeldingen
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Kan ikke ta opp en talemelding
event_redacted Message removed Meldingen ble slettet
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Arrangement slettet av bruker
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Slett alle mislykkede meldinger
event_status_a11y_failed Failed Mislyktes
event_status_a11y_sending Sending Sender
event_status_a11y_sent Sent Sendt
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Vil du avbryte sending av melding?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Er du sikker på at du vil slette alle usendte meldinger i dette rommet?

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
error_voice_message_broadcast_in_progress_message
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml, string 2303