View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

spaces_no_server_support_title
English
It looks like your homeserver does not support Spaces yet
64/570
Key English Norwegian Bokmål State
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted
settings_show_latest_profile Show latest user info
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages.
user_invites_you %s invites you %s inviterer deg
looking_for_someone_not_in_space Looking for someone not in %s? Leter du etter noen som ikke er i %s?
space_settings_manage_rooms Manage rooms Administrer rom
space_suggested Suggested Foreslått
space_mark_as_suggested Mark as suggested Merk som foreslått
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested Merk som ikke foreslått
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces Administrer rom og mellomrom
preference_show_all_rooms_in_home Show all rooms in Home
all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home All rooms you’re in will be shown in Home.
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
Føler du deg eksperimentell?
Du kan legge til eksisterende mellomrom i et mellomrom.
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet Det ser ut til at hjemmeserveren din ikke støtter Mellomrom ennå
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information Ta kontakt med din hjemmetjener -administrator for mer informasjon
this_space_has_no_rooms This space has no rooms
this_space_has_no_rooms_not_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
You don’t have permission to add rooms.
Noen rom kan være skjult fordi de er private, og du trenger en invitasjon.
Du har ikke tillatelse til å legge til rom.
this_space_has_no_rooms_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. Noen rom kan være skjult fordi de er private, og du trenger en invitasjon.
unnamed_room Unnamed Room
joining_replacement_room Join replacement room
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Vær tålmodig, det kan ta litt tid.
upgrade Upgrade Oppgrader
upgrade_required Upgrade Required Oppgradering kreves
upgrade_public_room Upgrade public room Oppgrader offentlig rom
upgrade_private_room Upgrade private room Oppgrader privat rom
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
Oppgradering av et rom er en avansert handling og anbefales vanligvis når et rom er ustabilt på grunn av feil, manglende funksjoner eller sikkerhetsproblemer.
Dette påvirker vanligvis bare hvordan rommet behandles på serveren.
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Du oppgraderer dette rommet fra %1$s til %2$s.
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Inviter brukere automatisk
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent
Key English Norwegian Bokmål State
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again.
space_people_you_know %d person you know has already joined
space_permissions_notice Select the roles required to change various parts of this space
space_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of this space
spaces Spaces
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. Mellomrom er en ny måte å gruppere rom og mennesker på.
space_settings_alias_subtitle See and manage addresses of this space.
space_settings_alias_title Space addresses
space_settings_manage_rooms Manage rooms Administrer rom
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space.
space_settings_permissions_title Space permissions
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
Føler du deg eksperimentell?
Du kan legge til eksisterende mellomrom i et mellomrom.
spaces_header Spaces
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information Ta kontakt med din hjemmetjener -administrator for mer informasjon
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet Det ser ut til at hjemmeserveren din ikke støtter Mellomrom ennå
space_suggested Suggested Foreslått
spaces_which_can_access Spaces which can access
space_type_private Private
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams
space_type_public Public
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room
spoiler Spoiler Spoiler
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Hvis serveradministratoren har sagt at dette forventes, må du forsikre deg om at fingeravtrykket nedenfor samsvarer med fingeravtrykket du har fått.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Dette kan bety at noen ondskapsfullt avlytter trafikken din, eller at telefonen ikke stoler på sertifikatet fra den eksterne serveren.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Kunne ikke bekrefte identiteten til den eksterne serveren.
ssl_do_not_trust Do not trust Ikke stol på
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Sertifikatet er endret fra en tidligere klarert til en som ikke er klarert. Serveren kan ha fornyet sertifikatet. Kontakt serveradministratoren for forventet fingeravtrykk.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Fingeravtrykk (%s):

Loading…

It looks like your homeserver does not support Spaces yet
Det ser ut til at hjemmeserveren din ikke støtter Mellomrom ennå
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
homeserver hjemmetjener Element Android

Source information

Key
spaces_no_server_support_title
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml, string 2272