View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_text_message_sent
English
A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains.
86/830
Key English Norwegian Bokmål State
settings_discovery_confirm_mail We sent an email to %s, check your email and click on the confirmation link Vi sendte deg en bekreftelses-e-post til %s, sjekk e-posten din og klikk på bekreftelseskoblingen
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent an email to %s, please first check your email and click on the confirmation link Vi sendte deg en bekreftelses-e-post til %s. Sjekk først e-posten din og klikk på bekreftelseskoblingen
settings_discovery_consent_title Send emails and phone numbers Send e-post og telefonnummer
settings_discovery_consent_notice_on You have given your consent to send email addresses and phone numbers to this identity server to discover other users from your contacts. Du har gitt ditt samtykke til å sende e-post og telefonnummer til denne identitetsserveren for å oppdage andre brukere fra kontaktene dine.
settings_discovery_consent_notice_off_2 Your contacts are private. To discover users from your contacts, we need your permission to send contact info to your identity server.
settings_discovery_consent_action_revoke Revoke my consent Opphev mitt samtykke
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent Gi samtykke
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy.
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info?
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Skriv inn en ny identitetstjener
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Kunne ikke koble til identitetsserveren
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Vennligst skriv inn nettadressen til identitetsserveren
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Identitetsserveren du har valgt har ingen tjenestevilkår. Fortsett bare hvis du stoler på eieren av tjenesten
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. En tekstmelding er sendt til %s. Vennligst skriv inn bekreftelseskoden den inneholder.
settings_text_message_sent_hint Code Kode
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Bekreftelseskoden er ikke riktig.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Godta vilkårene for identitetsserveren (%s) for å la deg bli oppdaget via e-postadresse eller telefonnummer.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Prøv på nytt når du har godtatt vilkårene til hjemmeserveren din.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Ser ut som det tar for lang tid å svare på serveren, dette kan skyldes enten dårlig tilkobling eller en feil med serveren. Prøv igjen om en stund.
send_attachment Send attachment Send vedlegg
a11y_open_drawer Open the navigation drawer
a11y_create_menu_open Open the create room menu Åpne menyen for opprett rom
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Lukk menyen for opprett rom…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Lag en ny direkte samtale
a11y_create_message Create a new conversation or room
a11y_create_room Create a new room Opprett et nytt rom
Key English Norwegian Bokmål State
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Vis kontohendelser
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Inkluderer avatar- og visningsnavnendringer.
settings_show_emoji_keyboard Show emoji keyboard Vis emoji-tastatur
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard Legg til en knapp på meldingskomponisten for å åpne emoji-tastaturet
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Vis delta og forlate arrangementer
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. Invitasjoner, spark og utestengelser er ikke påvirket.
settings_show_latest_profile Show latest user info
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages.
settings_show_read_receipts Show read receipts Vis lesekvitteringer
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Klikk på lest kvitteringene for en detaljert liste.
settings_show_redacted Show removed messages Vis fjernede meldinger
settings_show_redacted_summary Show a placeholder for removed messages Vis en stattholder for fjernede meldinger
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Konfigurer stille varsler
settings_start_on_boot Start on boot Start ved systemoppstart
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Velg LED-farge, vibrasjon, lyd…
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. En tekstmelding er sendt til %s. Vennligst skriv inn bekreftelseskoden den inneholder.
settings_text_message_sent_hint Code Kode
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Bekreftelseskoden er ikke riktig.
settings_theme Theme Tema
settings_third_party_notices Third party notices Tredjeparts varsler
settings_troubleshoot_diagnostic Troubleshooting diagnostics Feilsøking av diagnostikk
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix One or more tests have failed, please submit a bug report to help us investigate. En eller flere tester mislyktes. Send inn en feilrapport for å hjelpe oss med å undersøke.
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix One or more tests have failed, try suggested fix(es). En eller flere tester mislyktes, prøv foreslåtte løsninger.
settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title Run Tests Kjør tester
settings_troubleshoot_diagnostic_running_status Running… (%1$d of %2$d) Kjører… (%1$d of %2$d)
settings_troubleshoot_diagnostic_success_status Basic diagnostic is OK. If you still do not receive notifications, please submit a bug report to help us investigate. Grunnleggende diagnostikk er OK. Hvis du fremdeles ikke mottar varsler, kan du sende inn en feilrapport for å hjelpe oss med å undersøke.
settings_troubleshoot_test_account_settings_failed Notifications are disabled for your account.
Please check account settings.
Varsler er deaktivert for kontoen din.
Kontroller kontoinnstillingene.
settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix Enable Slå på
settings_troubleshoot_test_account_settings_success Notifications are enabled for your account. Varsler er aktivert for kontoen din.
settings_troubleshoot_test_account_settings_title Account Settings. Kontoinnstillinger.

Loading…

A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains.
En tekstmelding er sendt til %s. Vennligst skriv inn bekreftelseskoden den inneholder.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_text_message_sent
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml, string 1357