View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

_resume
English
Resume
0/100
Key English Norwegian Bokmål State
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date!
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
settings_key_requests Key Requests
settings_export_trail Export Audit
settings_nightly_build Nightly build
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in)
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history
refresh Refresh Oppdater
new_session New login. Was this you? Ny pålogging. Var dette deg?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Bruk denne økten til å bekrefte den nye, og gi den tilgang til krypterte meldinger.
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Dette var ikke meg
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Kontoen din kan være kompromittert
_resume Resume
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Hvis du avbryter, vil du ikke kunne lese krypterte meldinger på denne enheten, og andre brukere stoler ikke på det
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Hvis du avbryter, vil du ikke kunne lese krypterte meldinger på den nye enheten din, og andre brukere stoler ikke på det
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Bekreft enhetene dine fra Innstillinger.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method.
verification_cancelled Verification Canceled Bekreftelsen avbrutt
recovery_passphrase Recovery Passphrase
message_key Message Key
enter_account_password Enter your %s to continue. Skriv inn %s for å fortsette.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Ikke bruk kontopassordet ditt.
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Skriv inn en sikkerhetsfrase bare du kjenner, brukt til å sikre hemmeligheter på serveren din.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Dette kan ta flere sekunder, vær tålmodig.
bootstrap_loading_title Setting up recovery.
Key English Norwegian Bokmål State
report_content_custom_submit REPORT RAPPORTERE
report_content_custom_title Report this content Rapporter dette innholdet
report_content_inappropriate It's inappropriate Det er upassende
report_content_spam It's spam Det er søppelpost
reset_cross_signing Reset Keys
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. Generer en ny sikkerhetsnøkkel eller sett en ny sikkerhetsfrase for din eksisterende sikkerhetskopi.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. Dette vil erstatte din nåværende nøkkel eller frase.
resource_limit_contact_admin contact your service administrator
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased.
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect.
_resume Resume
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions
rich_text_editor_bullet_list Toggle bullet list
rich_text_editor_code_block Toggle code block
rich_text_editor_format_bold Apply bold format
rich_text_editor_format_italic Apply italic format
rich_text_editor_format_strikethrough Apply strikethrough format
rich_text_editor_format_underline Apply underline format
rich_text_editor_full_screen_toggle Toggle full screen mode
rich_text_editor_indent Indent
rich_text_editor_inline_code Apply inline code format
rich_text_editor_link Set link
rich_text_editor_numbered_list Toggle numbered list
rich_text_editor_quote Toggle quote
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Not translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App Gjenoppta

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
_resume
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml, string 1841