View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

security_prompt_text
English
Verify yourself & others to keep your chats safe
51/480
Key English Norwegian Bokmål State
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s for å fortelle folk hva dette rommet handler om.
add_a_topic_link_text Add a topic Legg til et emne
topic_prefix Topic: Emne:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Nesten der! Viser den andre enheten det samme skjoldet?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Nesten der! Venter på bekreftelse…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Venter på %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys
settings_notification_configuration Notifications configuration
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Feilsøk
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Feil brukernavn og/eller passord. Det angitte passordet starter eller slutter med mellomrom, sjekk det.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Denne kontoen har blitt deaktivert.
room_message_placeholder Message… Beskjed…
upgrade_security Encryption upgrade available Krypteringsoppgradering tilgjengelig
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Bekreft deg selv og andre for å sikre chattene dine
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue
use_file Use File
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s)
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key
Key English Norwegian Bokmål State
search_no_results No results Ingen treff
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other
search_space_two_parents %1$s and %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread
seconds %d second %d sekund
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data
secure_backup_reset_all Reset everything Tilbakestill alt
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Gjør dette bare hvis du ikke har noen annen enhet du kan bekrefte denne enheten med.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Hvis du tilbakestiller alt
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Du starter på nytt uten historikk, ingen meldinger, pålitelige enheter eller pålitelige brukere
secure_backup_setup Set Up Secure Backup
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Bekreft deg selv og andre for å sikre chattene dine
seen_by Seen by Sett av
select_room_directory Select a room directory
select_spaces Select spaces
send_a_sticker Sticker Klistremerke
send_attachment Send attachment Send vedlegg
send_bug_report Report bug Meld fra om en bug
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Det ser ut som du rister på telefonen i frustrasjon. Har du lyst til å åpne feilrapporteringsskjermen?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Applikasjonen kræsjet sist gang. Har du lyst til å åpne kræsjskjermen?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Vennligst forklar feilen. Hva gjorde du? Hva forventet du at skulle skje? Hva skjedde i stedet?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Om mulig, vennligst beskriv på engelsk.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) feilrapporten feilet å sendes (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Send kjæsjlogg
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Send historikk om forespørsel om nøkkelandel
send_bug_report_include_logs Send logs Send loggbøker

Loading…

Verify yourself & others to keep your chats safe
Bekreft deg selv og andre for å sikre chattene dine
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
security_prompt_text
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml, string 1902