View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_pause_voice_message
English
Pause Voice Message
18/190
Key English Latvian State
upgrade Upgrade Jaunināt
upgrade_required Upgrade Required Nepieciešams jauninājums
upgrade_public_room Upgrade public room Jaunināt publisko istabu
upgrade_private_room Upgrade private room Jaunināt privāto istabu
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
Istabas jaunināšana ir sarežģīta darbība un parasti ir ieteicama, kad istaba ir nepastāvīga kļūdu, trūkstošu iespēju vai drošības ievainojamību dēļ.
Tas parasti tikai ietekmē to, kā istaba tiek apstrādāta serverī.
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Šī istaba tiks jaunināta no %1$s uz %2$s.
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Automātiski uzaicināt lietotājus
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Automātiski uzaicināt vietas vecākvienumu
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Ir nepieciešama atļauja, lai jauninātu istabu
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Šī istaba darbojas ar istabu laidienu %s, ko šis mājasserveris ir atzīmējis kā nepastāvīgu.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Jaunināt uz ieteicamo istabas versiju
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Atvainojamies, atgadījās kļūda pievienošanās mēģinājuma laikā: %s
a11y_start_voice_message Record Voice Message Ierakstīt balss ziņu
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Slidināt, lai atceltu
a11y_play_voice_message Play Voice Message Atskaņot balss ziņu
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Apturēt balss ziņu
a11y_stop_voice_message Stop Recording Apturēt ierakstīšanu
a11y_recording_voice_message Recording voice message Ieraksta balss ziņu
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Izdzēst ierakstu
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Pieturēt, lai ierakstītu, atlaist, lai nosūtītu
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left Atlikušas %1$d s
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Jāpiesit ierakstam, lai klausītos vai apturētu
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Nevar atskaņot šo balss ziņu
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Nevar ierakstīt balss ziņu
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Nevar atbildēt vai labot, kamēr tiek izmantota balss ziņa
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Nevar uzsākt balss ziņu
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Nevar uzsākt balss ziņu, jo pašreiz tiek ierakstīta tiešraides apraide. Lūgums to pārtraukt, lai varētu uzsākt balss ziņas ierakstīšanu
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Balss ziņa (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d minūtes %2$d sekundes
a11y_play_audio_message Play %1$s Atskaņot %1$s
Key English Latvian State
a11y_location_share_locate_button Zoom to current location Pietuvināt līdz pašreizējai atrašanās vietai
a11y_location_share_option_pinned_icon Share this location Kopīgot šo atrašanās vietu
a11y_location_share_option_user_current_icon Share my current location Kopīgot manu pašreizējo atrašanās vietu
a11y_location_share_option_user_live_icon Share live location Kopīgot atrašanās vietu tiešraidē
a11y_location_share_pin_on_map Pin of selected location on map Piespraust atlasīto atrašanās vietu kartē
a11y_mute_microphone Mute the microphone Izslēgt mikrofonu
a11y_open_chat Open chat Atvērt tērzēšanu
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Atveriet navigācijas atvilktni
a11y_open_emoji_picker Open Emoji picker Atvērt emocijzīmju izvēlni
a11y_open_settings Open settings Atvērt iestatījumus
a11y_open_spaces Open spaces list Atvērt vietu sarakstu
a11y_open_widget Open widgets Atvērt logrīkus
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Apturēt %1$s
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Apturēt balss apraidi
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Apturēt balss apraides ierakstu
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Apturēt balss ziņu
a11y_play_audio_message Play %1$s Atskaņot %1$s
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Atskaņot vai atsākt balss apraidi
a11y_play_voice_message Play Voice Message Atskaņot balss ziņu
a11y_presence_busy Busy Aizņemts
a11y_presence_offline Offline Nav tiešsaistē
a11y_presence_online Online Tiešsaistē
a11y_presence_unavailable Away Nav pieejams
a11y_public_room Public room Publiska istaba
a11y_qr_code_for_verification QR code QR kods
a11y_recording_voice_message Recording voice message Ieraksta balss ziņu
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Atsākt balss apraides ierakstu
a11y_rule_notify_noisy Notify with sound Paziņot ar skaņu
a11y_rule_notify_off Do not notify Nepaziņot
a11y_rule_notify_silent Notify without sound Paziņot bez skaņas

Loading…

Pause Voice Message
Apturēt balss ziņu
10 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_pause_voice_message
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 2292