View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

direct_room_created_summary_item
English
%s joined.
15/100
Key English Latvian State
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Izprintējiet un turiet to drošībā
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Saglabājiet uz USB vai rezerves diska
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Nokopējiet to uz personālās mākoņa krātuves
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Ja atcelsi tagad, vari zaudēt šifrētās ziņas un datus, ja pazaudēsi piekļuvi pieteikšanās informācijai.

Ir arī iespējams uzstādīt drošo rezerves kopēšanu un iestatījumos pārvaldīt atslēgas.
encryption_enabled Encryption enabled Šifrēšana iespējota
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Ziņas šajā istabā ir aizsargātas ar pilnīgu šifrēšanu. Uzzināt vairāk un apliecināt lietotājus var viņu profilā.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Ziņas šajā tērzēšanā ir nodrošinātas ar pilnīgu šifrēšanu.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. Ziņas šajā tērzēšanā tiks pilnībā šifrētas.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} Gaida lietotājus pievienojamies ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Tiklīdz uzaicinātie lietotāji būs pievienojušies ${app_name}, būs iespējams tērzēt, un istaba būs pilnībā šifrēta
encryption_not_enabled Encryption not enabled Šifrēšana nav iespējota
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured Šifrēšana ir nepareizi uzstādīta
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported Šajā istabā izmantotā šifrēšana netiek atbalstīta
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s izveidoja un sakonfigurēja istabu.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Tu izveidoji un uzstādīji istabu.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s pievienojās.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Tu pievienojies.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. Šis ir pats %s sākums.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Šis ir šīs sarakstes pats sākums.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Šis ir sākums tiešo ziņu vēsturei ar %s.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Jānosūta pirmā ziņa, lai tērzēšanā uzaicinātu %s
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s, lai ļautu cilvēkiem uzzināt, par ko ir šī istaba.
add_a_topic_link_text Add a topic Pievienot tematu
topic_prefix Topic: Temats:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Gandrīz galā! Vai otrā ierīcē redzams tas pats vairogs?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Gandrīz galā! Gaida apstiprinājumu…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Gaida uz %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Neizdevās importēt atslēgas
settings_notification_configuration Notifications configuration Paziņojumu uzstādīšana
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Atkļūdot
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Nosūta ziņu vienkāršā tekstā, nepielietojot markdown
Key English Latvian State
dialog_title_confirmation Confirmation Apstiprinājums
dialog_title_error Error Kļūda
dialog_title_success Success Izdevās
dialog_title_warning Warning Brīdinājums
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Lai turpinātu izmantot mājasserveri %1$s, ir jāpārskata un jāpiekrīt noteikumiem un nosacījumiem.
dialog_user_consent_submit Review now Pārskatīt tagad
direct_chats_header Conversations Sarunas
directory_add_a_new_server Add a new server Pievienot jaunu serveri
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list Nevar atrast šo serveri vai tā istabu sarakstu
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list Šis serveris jau ir iekļauts sarakstā
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. Ievadiet jaunā servera nosaukumu, kuru vēlaties izpētīt.
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Visas servera %s istabas
directory_server_native_rooms All native %s rooms Visas vietējās %s istabas
directory_server_placeholder Server name Mājasservera nosaukums
directory_your_server Your server Tavs serveris
direct_room_created_summary_item %s joined. %s pievienojās.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Tu pievienojies.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Ziņas šajā tērzēšanā ir nodrošinātas ar pilnīgu šifrēšanu.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. Ziņas šajā tērzēšanā tiks pilnībā šifrētas.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} Gaida lietotājus pievienojamies ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Tiklīdz uzaicinātie lietotāji būs pievienojušies ${app_name}, būs iespējams tērzēt, un istaba būs pilnībā šifrēta
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s padarīja šo pieejamu tikai ar ielūgumiem.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Tu padarīji šo pieejamu tikai ar ielūgumiem.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Ziņas šeit ir nodrošinātas ar pilnīgu šifrēšanu.

Ziņas tiek nodrošinātas ar slēdzenēm, un tikai sūtītājam un saņēmējam ir neatkārtojamas atslēgas, lai tās atslēgtu.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. Ziņas šeit nav nodrošinātas ar pilnīgu šifrēšanu.
direct_room_profile_section_more_leave Leave Pamest
direct_room_profile_section_more_settings Settings Iestatījumi
direct_room_user_list_known_title Known Users Zināmie lietotāji
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time Vienā reizē var uzaicināt tikai vienu e-pasta adresi
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Ieteikumi

Loading…

%s joined.
%s pievienojās.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
direct_room_created_summary_item
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 1883