View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_advanced
English
Advanced
7/100
Key English Latvian State
settings_version Version Versija
settings_olm_version olm version olm versija
settings_crypto_version Crypto version Crypto laidiens
settings_app_term_conditions Terms & conditions Lietošanas noteikumi
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy Pieņemamas izmantošanas nosacījums
settings_third_party_notices Third party notices Trešo pušu paziņojumi
settings_copyright Copyright Autortiesības
settings_privacy_policy Privacy policy Privātuma politika
settings_keep_media Keep media Turēt mēdiju (?)
settings_clear_cache Clear cache Iztīrīt kešatmiņu
settings_clear_media_cache Clear media cache Iztīrīt mediju kešatmiņu
settings_user_settings User settings Lietotāja iestatījumi
settings_notifications Notifications Paziņojumi
settings_ignored_users Ignored users Ignorētie dalībnieki
settings_other Other Citi
settings_advanced Advanced Papildu
settings_integrations Integrations Integrācijas
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Izmanto iekļaušanas pārvaldnieku, lai pārvaldītu robotprogrammatūru, tiltus, logrīkus un uzlīmju pakas.
Iekļaušanas pārvaldnieks saņem konfigurācijas datus un var pārveidot logrīkus, sūtīt istabu uzaicinājumus un iestatīt spēka līmeņus Tavā vārdā.
settings_cryptography Cryptography Kriptogrāfija
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Kriptogrāfijas Atslēgu Pārvaldība
settings_notifications_targets Notification Targets Paziņojumus nosūtīt uz
settings_contact Local contacts Lokālie kontakti
settings_contacts_app_permission Contacts permission Piekļuve kontaktiem
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Kontaktu valsts
settings_home_display Home display Galvenais ekrāns
settings_pin_missed_notifications Pin rooms with missed notifications Piespraust istabas ar izlaistiem paziņojumiem
settings_pin_unread_messages Pin rooms with unread messages Piespraust istabas ar neizlasītām ziņām
settings_inline_url_preview Inline URL preview Iespējot URL priekšskatu pēc noklusējuma
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Priekšskatīt saites tērzēšanā, ja mājasserveris atbalsta šo iespēju.
settings_send_typing_notifs Send typing notifications Sūtīt paziņojumus par rakstīšanu
settings_send_typing_notifs_summary Let other users know that you are typing. Ļaut citiem lietotājiem zināt, ka Tu raksti.
Key English Latvian State
settings Settings Iestatījumi
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Rādīt ziņu laiku 12 stundu formātā (piem. 12:12pm)
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy Pieņemamas izmantošanas nosacījums
settings_access_token Access Token Piekļuves pilnvara
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone. Piekļuves pilnvara sniedz pilnu piekļuvi kontam. To nevajag kopīgot ne ar vienu.
settings_account_data Account Data Konta dati
settings_active_sessions_count %d active session %d aktīvu sesiju
settings_active_sessions_list Active Sessions Aktīvās sesijas
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Pārvaldīt sesijas
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Parādīt visas sesijas
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Atteikties no šīs sesijas
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Jāapliecina šī sesija, lai atzīmētu to kā uzticamu un piešķirtu piekļuvi šifrētām ziņām. Ja netika veikta pieteikšanās šajā sesijā, konts varētu būt iesaistīts drošības pārkāpumā:
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Šī sesija ir uzticama drošai ziņapmaiņai, jo Tu to apliecināji:
settings_add_email_address Add email address Pievienot epasta adresi
settings_add_phone_number Add phone number Pievienot tālruņa numuru
settings_advanced Advanced Papildu
settings_advanced_settings Advanced settings Papildu iestatījumi
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Piekrītiet identitāšu servera (%s) pakalpojumu sniegšanas noteikumiem, lai padarītu sevi atrodamu citiem, izmantojot epasta adresi vai tālruņa numuru.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Vienmēr rādīt ziņu laiku
settings_analytics Analytics Analītika
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Rādīt lietotnes informāciju sistēmas iestatījumos.
settings_app_info_link_title Application info Lietotnes informācija
settings_app_term_conditions Terms & conditions Lietošanas noteikumi
settings_autoplay_animated_images_summary Play animated images in the timeline as soon as they are visible Atskaņot kustīgos laika joslas attēlus, tiklīdz tie ir redzami
settings_autoplay_animated_images_title Autoplay animated images Automātiski atskaņot kustīgos attēlus
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode Fona Sinhronizācijas Režīms
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Optimizēts akumulatoram
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} sinhronizēsies fonā tā, lai saudzētu ierīces ierobežotos resursus (bateriju).
Atkarībā no ierīces resursu stāvokļa, operētājsistēma var atlikt sinhronizāciju.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Bez fona sinhronizācijas
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Par ienākošajiem ziņojumiem netiks paziņots, kad lietotne darbojas fonā.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Advanced
Papildus
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_advanced
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 735