View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

labs_enable_deferred_dm_summary
English
Create DM only on first message
42/310
Key English Latvian State
dialog_edit_hint New value Jaunā vērtība
bottom_action_notification Notifications Paziņojumi
bottom_action_favourites Favorites Izlase
bottom_action_people People Cilvēki
bottom_action_rooms Rooms Istabas
home_filter_placeholder_home Filter room names Filtrēt istabu nosaukumus
home_layout_preferences Layout preferences Izkārtojuma uzstādījumi
home_layout_preferences_filters Show filters Rādīt atlasītājus
home_layout_preferences_recents Show recents Rādīt nesenos
home_layout_preferences_sort_by Sort by Kārtot pēc
home_layout_preferences_sort_activity Activity Darbība
home_layout_preferences_sort_name A - Z A - Ž
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout Iespējot jauno izkārtojumu
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs Vienkāršots Element ar cilnēm pēc izvēles
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Iespējot atliktās tiešās ziņas
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Izveidot tiešo ziņu tikai pēc pirmās ziņas
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor Iespējot bagātinātu teksta rakstīšanu
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Izmēģināt bagātinātu teksta rakstīšanu (vienkārša teksta ievade gaidāma drīzumā)
invitations_header Invites Uzaicinājumi
low_priority_header Low priority Zema prioritāte
system_alerts_header System Alerts Sistēmas brīdinājumi
suggested_header Suggested Rooms Ieteiktās istabas
space_list_empty_title No spaces yet. Vēl nav vietu.
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started. Vietas ir jauns veids, kā apkopot istabas un cilvēkus. Jāizveido vieta, lai sāktu.
invites_title Invites Uzaicinājumi
invites_empty_title Nothing new. Nekā jauna.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Šeit būs redzami jaunie pieprasījumi un uzaicinājumi.
direct_chats_header Conversations Sarunas
matrix_only_filter Matrix contacts only Vienīgi Matrix kontakti
no_result_placeholder No results Nav rezultātu
no_more_results No more results Vairāk nekādu rezultātu nav
Key English Latvian State
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share Dalīties
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Izdevās!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. Tiek veidota atslēgu rezerves kopija.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Atkopšanas atslēga ir drošības tīkls - to var izmantot, lai atjaunotu piekļuvi šifrētajām ziņām, ja aizmirsta paroles vārdkopa.
Atkopšanas atslēga ir jāglabā kādā ļoti drošā vietā, piemēram, paroļu pārvaldniekā (vai seifā)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Saglabājiet savu atgūšanas atslēgu kaut kur ļoti drošā vietā, piemēram, paroles pārvaldniekā (vai seifā)
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Kļūda radās vācot atslēgu dublējumu datus
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Kļūda radās vācot uzticības informāciju
keys_backup_unlock_button Unlock History Atbloķēt Vēsturi
key_share_request Key Share Request Atslēgas kopīgošanas pieprasījums
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Iespējot izvērstus žurnāla ierakstus.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Izvērsti žurnāla ieraksti palīdzēs izstrādātājiem, nodrošinot vairāk ierakstu, kad tiek sūtīts RageShake. Pat ja iespējots, lietotne neieraksta ziņu saturu vai jebkādu citu privātu informāciju.
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. Automātiski ziņot par atšifrēšanas kļūdām.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs Sistēma automātiski nosūtīts žurnāla ierakstus, kad atgadīsies kļūda "nav iespējams atšifrēt"
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. Ierakstīt klienta nosaukumu, versiju un URL, lai sesiju pārvaldniekā vieglāk atpazītu sesijas.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording Iespējot klienta informācijas ierakstīšanu
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Izveidot tiešo ziņu tikai pēc pirmās ziņas
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Iespējot atliktās tiešās ziņas
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts Iespējot Element zvanu atļauju īsceļus
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access Automātiski apstiprināt Element zvanu logrīkus un piešķirt piekļuvi kamerai/mikrofonam
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics Iespējot LaTeX matemātiku
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing Iespējot atrašanās vietas tiešraides kopīgošanu
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history Pagaidu īstenojums: atrašanās vietas ir paliekošas istabas vēsturē
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061: istabu atslēgu kopīgošana pagātnes ziņām
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible. Kad uzaicina šifrētā istabā, kas kopīgo vēsturi, būs redzama šifrētā vēsture.
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs Vienkāršots Element ar cilnēm pēc izvēles
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout Iespējot jauno izkārtojumu
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Izmēģināt bagātinātu teksta rakstīšanu (vienkārša teksta ievade gaidāma drīzumā)
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor Iespējot bagātinātu teksta rakstīšanu
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions. Iegūsti labāku pārredzamību un pārraudzību pār visām savām sesijām!
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager Iespējot jauno sesiju pārvaldnieku

Loading…

Create DM only on first message
Izveidot tiešo ziņu tikai pēc pirmās ziņas
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
labs_enable_deferred_dm_summary
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 335