View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_pause_voice_broadcast_record
English
Pause voice broadcast record
31/280
Key English Latvian State
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Nevar atbildēt vai labot, kamēr tiek izmantota balss ziņa
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Nevar uzsākt balss ziņu
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Nevar uzsākt balss ziņu, jo pašreiz tiek ierakstīta tiešraides apraide. Lūgums to pārtraukt, lai varētu uzsākt balss ziņas ierakstīšanu
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Balss ziņa (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d minūtes %2$d sekundes
a11y_play_audio_message Play %1$s Atskaņot %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Apturēt %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Nespēj atskaņot %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
voice_broadcast_live Live Tiešraide
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Tiešraides apraide
voice_broadcast_buffering Buffering… Buferizācija…
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Atsākt balss apraides ierakstu
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Apturēt balss apraides ierakstu
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Pārtraukt balss apraides ierakstu
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Atskaņot vai atsākt balss apraidi
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Apturēt balss apraidi
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds Ātri patīt 30 sekundes atpakaļ
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds Ātri patīt 30 sekundes uz priekšu
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Nevar uzsākt jaunu balss apraidi
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Nav nepieciešamo atļauju, lai uzsāktu balss apraidi šajā istabā. Jāsazinās ar istabas pārvaldītāju, lai paaugstinātu atļaujas.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Kāds cits jau ieraksta balss apraidi. Jāgaida, līdz tā beigsies, lai varētu uzsākt jaunu.
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Tu jau ieraksti balss apraidi. Lūgums pabeigt pašreizējo, lai uzsāktu jaunu.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Nav iespējams atskaņot šo balss apraidi.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Savienojuma kļūda - ierakstīšana apturēta
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Nav iespējams atšifrēt šo balss apraidi.
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left Atlicis %1$s
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? Pārtraukt tiešraides apraidi?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. Vai tiešām pārtraukt tiešraides apraidi? Tas izbeigs apraidi, un istabā būs pieejams viss ieraksts.
Key English Latvian State
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Pāriet uz apakšu
a11y_location_share_locate_button Zoom to current location Pietuvināt līdz pašreizējai atrašanās vietai
a11y_location_share_option_pinned_icon Share this location Kopīgot šo atrašanās vietu
a11y_location_share_option_user_current_icon Share my current location Kopīgot manu pašreizējo atrašanās vietu
a11y_location_share_option_user_live_icon Share live location Kopīgot atrašanās vietu tiešraidē
a11y_location_share_pin_on_map Pin of selected location on map Piespraust atlasīto atrašanās vietu kartē
a11y_mute_microphone Mute the microphone Izslēgt mikrofonu
a11y_open_chat Open chat Atvērt tērzēšanu
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Atveriet navigācijas atvilktni
a11y_open_emoji_picker Open Emoji picker Atvērt emocijzīmju izvēlni
a11y_open_settings Open settings Atvērt iestatījumus
a11y_open_spaces Open spaces list Atvērt vietu sarakstu
a11y_open_widget Open widgets Atvērt logrīkus
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Apturēt %1$s
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Apturēt balss apraidi
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Apturēt balss apraides ierakstu
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Apturēt balss ziņu
a11y_play_audio_message Play %1$s Atskaņot %1$s
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Atskaņot vai atsākt balss apraidi
a11y_play_voice_message Play Voice Message Atskaņot balss ziņu
a11y_presence_busy Busy Aizņemts
a11y_presence_offline Offline Nav tiešsaistē
a11y_presence_online Online Tiešsaistē
a11y_presence_unavailable Away Nav pieejams
a11y_public_room Public room Publiska istaba
a11y_qr_code_for_verification QR code QR kods
a11y_recording_voice_message Recording voice message Ieraksta balss ziņu
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Atsākt balss apraides ierakstu
a11y_rule_notify_noisy Notify with sound Paziņot ar skaņu
a11y_rule_notify_off Do not notify Nepaziņot

Loading…

Pause voice broadcast record
Apturēt balss apraides ierakstu
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_pause_voice_broadcast_record
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 2319