View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

bootstrap_info_text_2
English
Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server.
104/770
Key English Latvian State
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Tas nebiju es
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Konts varētu būt iesaistīts drošības pārkāpumā
_resume Resume Atsākt
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Ja to atcelsiet, šajā ierīcē nevarēsiet lasīt šifrētus ziņojumus
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Ja to atcelsiet, jaunajā ierīcē nevarēsiet lasīt šifrētos ziņojumus
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. %1$s netiks apliecināts (%2$s), ja tagad atcelsi. Lietotāja profilā jāsāk no jauna.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Kaut kas no uzskaitītā var būt iesaistīts drošības pārkāpumā:

- parole
- mājasserveris
- šī vai cita ierīce
- interneta savienojums kādā no izmantotajām ierīcēm

Mēs iesakām iestatījumos nekavējoties nomainīt paroli un atkopšanas atslēgu.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Apliecināšana tika atcelta. To var uzsākt atkārtoti.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session. Netika atrasts apliecināšanas pieprasījums. Tas var būt atcelts vai to jau apstrādā cita sesija.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Šis kvadrātkods izskatās bojāts. Lūgums mēģināt apliecināt citā veidā.
verification_cancelled Verification Canceled Apliecināšana atcelta
recovery_passphrase Recovery Passphrase Atkopšanas paroles vārdkopa
message_key Message Key Ziņu Atslēga
enter_account_password Enter your %s to continue. Ievadiet savu %s, lai turpinātu.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Neizmantojiet sava konta paroli.
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Jāievada tikai sev zināma drošības vārdkopa, kas tiek izmantota, lai noslēpumus serverī padarītu drošus.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Šis varētu aizņemt dažas sekundes.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Iestata atkopi.
bootstrap_finish_title You're done! Viss pabeigts!
keep_it_safe Keep it safe Turiet to drošībā
finish Finish Pabeigt
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Publicēt izveidotās identitātes atslēgas
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Izveido drošu atslēgu no paroles vārdkopas
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Nosaka SSSS noklusējuma atslēgu
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Sinhronizē galveno atslēgu
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Sinhronizē lietotāja atslēgu
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Sinhronizē pašparakstīšanas atslēgu
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Iestata atslēgu rezerves kopēšanu
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
Tavs %2$s un %1$s tagad ir iestatīti.

Tie ir jātur drošībā. Tie būs nepieciešami, lai atslēgtu šifrētus ziņojumus un aizsargātu informāciju, ja tiks zaudētas visas darbojošās sesijas.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Izprintējiet un turiet to drošībā
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Saglabājiet uz USB vai rezerves diska
Key English Latvian State
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Ja atcelsi tagad, vari zaudēt šifrētās ziņas un datus, ja pazaudēsi piekļuvi pieteikšanās informācijai.

Ir arī iespējams uzstādīt drošo rezerves kopēšanu un iestatījumos pārvaldīt atslēgas.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Izprintējiet un turiet to drošībā
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Nosaka SSSS noklusējuma atslēgu
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Publicēt izveidotās identitātes atslēgas
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Iestata atslēgu rezerves kopēšanu
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Izveido drošu atslēgu no paroles vārdkopas
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Sinhronizē galveno atslēgu
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Sinhronizē pašparakstīšanas atslēgu
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Sinhronizē lietotāja atslēgu
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Nokopējiet to uz personālās mākoņa krātuves
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Saglabājiet uz USB vai rezerves diska
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
Tavs %2$s un %1$s tagad ir iestatīti.

Tie ir jātur drošībā. Tie būs nepieciešami, lai atslēgtu šifrētus ziņojumus un aizsargātu informāciju, ja tiks zaudētas visas darbojošās sesijas.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Neizmantojiet sava konta paroli.
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Ievadiet savu %s, lai turpinātu
bootstrap_finish_title You're done! Viss pabeigts!
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Jāievada tikai sev zināma drošības vārdkopa, kas tiek izmantota, lai noslēpumus serverī padarītu drošus.
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key Tā nav derīga atkopšanas atslēga
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Šis varētu aizņemt dažas sekundes.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Iestata atkopi.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key Atslēgas rezerves kopēšanas atkopšanas atslēga
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Jāievada atslēgas rezerves kopēšanas paroles vārdkopa, lai turpinātu.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key jāizmanto atslēgas rezerves kopēšanas atkopšanas atslēga
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. Ja nav zināma atslēgas rezerves kopēšanas paroles vārdkopa, tad var %s.
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Pārbaude rezerves atslēgu
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Pārbaude rezerves atslēgu (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Iegūst līknes atslēgu
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Izveido SSSS atslēgu no paroles vārdkopas
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key Izveido SSSS atslēgu no atkopšanas atslēgas
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) Izveido SSSS atslēgu no paroles vārdkopas (%s)
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS Glabā atslēgas rezerves kopēšanas atslēgu SSSS
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server.
IJāievadiet drošības frāzi kuru zināt tikai jūs, lai nodrošinātua tikai sev zināma drošības vārdkopa, kas tiek izmantota, lai noslēpumus jūsu serverī padarītu drošus.
10 months ago
Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server.
Ievadiet drošības frāzi kuru zināt tikai jūs, lai nodrošinātu noslēpumus jūsu serverī.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
bootstrap_info_text_2
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 1853