View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_security_and_privacy
English
Security & Privacy
20/180
Key English Latvian State
create_room_settings_section Room settings Istabas iestatījumi
create_room_public_title Public Publiska
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Jebkurš varēs pievienoties istabai
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
Istaba ir izveidota, bet daži ielūgumi nav nosūtīti šāda iemesla dēļ:

%s
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
Nebija iespējams atrast profilus zemāk uzskaitītajiem Matrix identifikatoriem. Vai vienalga uzsākt tērzēšanu?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway Vienalga uzsākt tērzēšanu
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Kļūda radās vācot uzticības informāciju
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Kļūda radās vācot atslēgu dublējumu datus
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". Importējiet E2E atslēgas no faila "%1$s".
settings_sdk_version Matrix SDK Version Matrix SDK versija
settings_other_third_party_notices Other third party notices Citi trešo pušu paziņojumi
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Tu jau apskati šo istabu!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! Šis pavediens jau tiek skatīts.
settings_general_title General Vispārīgi
settings_preferences Preferences Preferences
settings_security_and_privacy Security & Privacy Drošība un privātums
settings_push_rules Push Rules Pašpiegādes nosacījumi
settings_push_rules_no_rules No push rules defined Nav norādīti pašpiegādes nosacījumi
settings_push_gateway_no_pushers No registered push gateways Nav norādītas pašpiegādes vārtejas
push_gateway_item_app_id App ID: Lietotnes identifikators:
push_gateway_item_push_key Push Key: Pašpiegādes atslēga:
push_gateway_item_app_display_name App Display Name: Lietotnes attēlojamais nosaukums:
push_gateway_item_device_name Session Display Name: Sesijas attēlojamais nosaukums:
push_gateway_item_device_id Session ID: Sesijas identifikators:
push_gateway_item_url Url: Url:
push_gateway_item_format Format: Format:
push_gateway_item_profile_tag Profile tag: Profila birka:
push_gateway_item_enabled Enabled: Iespējots:
preference_voice_and_video Voice & Video Balss un video
preference_root_help_about Help & About Palīdzība un par lietotni
preference_root_legals Legals Juridiski
Key English Latvian State
settings_push_rules_no_rules No push rules defined Nav norādīti pašpiegādes nosacījumi
settings_rageshake Rageshake Sparīga kratīšana
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Detektēšanas slieksnis
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Kratiet telefonu, lai pārbaudītu detektēšanas slieksni
settings_remove_three_pid_confirmation_content Remove %s? Dzēst %s?
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Rādīt istabas ar vecuma ierobežojumu
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. Rādīt visas istabas istabu rādītājā, tostarp istabas ar vecumam ierobežotu saturu.
settings_room_invitations Room invitations Istabu ielūgumi
settings_room_upgrades Room upgrades Istabu atjauninājumi
settings_sdk_version Matrix SDK Version Matrix SDK versija
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device Iestatīt uz šīs ierīces
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup Atiestatīt Drošo Dublējumu
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Nodrošinieties pret piekļuves zaudēšanu šifrētām ziņām un datiem, dublējot šifrēšanas atslēgas savā serverī.
settings_secure_backup_section_title Secure Backup Droša rezerves kopija
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup Iestatīt drošu rezerves dublēšanu
settings_security_and_privacy Security & Privacy Drošība un privātums
settings_security_application_protection_screen_title Configure protection Iestatīt aizsardzību
settings_security_application_protection_summary Protect access using PIN and biometrics. Aizsargāt piekļuvi ar PIN un biometriju.
settings_security_application_protection_title Protect access Aizsargāt piekļuvi
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. Pieprasīt, lai tastatūra neatjauno nekādus personalizētos datus, piemēram, rakstīšanas vēsturi un vārdnīcu, vadoties pēc tā, kas ir rakstīts sarunās. Jāņem vērā, ka atsevišķas tastatūras šo iestatījumu var neievērot.
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard Slepenā tastatūra
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Nomainīt tagadējo PIN
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN Nomainīt PIN
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. PIN kods tiek pieprasīts katrā ${app_name} atvēršanas reizē.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. PIN kods tiks pieprasīts pēc 2 minūšu ${app_name} neizmantošanas.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes Pieprasīt PIN pēc 2 minūtēm
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. Attēlot tikai neizlasīto ziņu skaitu vienkāršā paziņojumā.
settings_security_pin_code_notifications_summary_on Show details like room names and message content. Rādīt, piemēram, istabu nosaukumus un ziņas saturu.
settings_security_pin_code_notifications_title Show content in notifications Rādīt saturu paziņojumos
settings_security_pin_code_summary If you want to reset your PIN, tap Forgot PIN to logout and reset. Ja ir vēlēšanas atiestatīt savu PIN, jāpiesit Aizmirsu PIN, lai atteiktos un atiesatītu.

Loading…

Security & Privacy
Drošība un konfidencialitāteprivātums
a year ago
Security & Privacy
Drošība un konfidencialitāte
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_security_and_privacy
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 1253