View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Parameter %s will be replaced by the value of string resource_limit_contact_admin
resource_limit_hard_contact
English
Please %s to continue using this service.
51/410
Key English Latvian State
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Tas padarīs kontu neizmantojamu. Nebūs iespējams pieteikties, un neviens nevarēs atkārtoti reģistrēties ar to pašu lietotāja identifikatoru. Tas liks kontam atstāt visas istabas, kurās piedalās, un tas noņems konta datus no identitātes servera. <b> Šī darbība ir neatgriezeniska </b>.

Konta deaktivēšana <b> pēc noklusējuma neliek mums aizmirst nosūtītās ziņas </b>. Ja vēlme, lai mēs aizmirstu ziņas, lūgums atzīmēt zemāk esošo lodziņu.

Ziņu redzamība Matrix ir līdzīga e-pastam. Ziņu aizmiršana nozīmē, ka nosūtītās ziņas netiks rādītas jauniem vai nereģistrētiem lietotājiem, bet reģistrētiem lietotājiem, kuriem jau ir piekļuve šīm ziņām, joprojām būs piekļuve to kopijai.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Lūgums aizmirst visas ziņas, ko esmu nosūtījis, kad mans konts ir deaktivizēts (Brīdinājums: tas nākotnes lietotājiem neļaus pārskatīt visu sarunu)
deactivate_account_submit Deactivate Account Deaktivizēt kontu
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Lūgums ievadīt lietotājvārdu.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Lūgums ievadīt paroli.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Šī istaba ir aizvietota un vairs nav aktīva.
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Sarakste turpinās šeit
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Šī istaba ir citas sarakstes turpinājums
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Nospiediet šeit, lai redzētu vecākas ziņas
resource_limit_contact_admin contact your service administrator jāsazinās ar pakalpojuma pārvaldītāju
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Šis mājasserveris ir pārsniedzis vienu no saviem resursu ierobežojumiem, tādēļ <b>daži lietotāji nevarēs pieteikties</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Šis mājasserveris ir pārsniedzis vienu no saviem resursu ierobežojumiem.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Šis mājasserveris ir sasniedzis savu ikmēneša aktīvo lietotāju ierobežojumu, tādēļ <b>daži lietotāji nevarēs pieteikties</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Šis mājasserveris ir sasniedzis savu ikmēneša aktīvo lietotāju ierobežojumu.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Jāpalūdz %s, lai palielina šo ierobežojumu.
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Jāpalūdz %s, lai turpinātu izmantot šo pakalpojumu.
unknown_error Sorry, an error occurred Atvainotie, notikusi kļūda
merged_events_expand expand izvērst
merged_events_collapse collapse sakļaut
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
x_plus +%d %d+
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. Nav atrasts derīgs Google Play Services APK. Paziņojumi var nedarboties pareizi.
passphrase_create_passphrase Create passphrase Izveidot paroles vārdkopu
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Apstiprināt paroles vārdkopu
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Ievadīt paroles vārdkopu
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Paroles vārdkopa nesakrīt
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Lūgums ievadīt paroles vārdkopu
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak Paroles vārdkopa ir pārāk vāja
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want ${app_name} to generate a recovery key. Lūgums izdzēst paroles vārdkopu, ja ir vēlams, lai ${app_name} izveidotu atkopšanas atslēgu.
keys_backup_setup_step1_title Never lose encrypted messages Nekad nepazaudējiet šifrētās ziņas
keys_backup_setup_step1_description Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
Ziņojumi šifrētās istabās ir nodrošināti ar pilnīgu šifrēšanu. Tikai sarunas dalībniekiem ir atslēgas, lai izlasītu šos ziņojumus.

Atslēgas jātur drošībā, lai izvairītos no to pazaudēšanas.
Key English Latvian State
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} neapstrādā '%1$s' tipa notikumus
reply Reply Atbildēt
replying_to Replying to %s Atbild uz %s
reply_in_thread Reply in thread Atbildēt pavedienā
report_content Report Content Ziņot par saturu
report_content_custom Custom report… Pielāgots ziņojums…
report_content_custom_hint Reason for reporting this content Iemesls ziņojumam par šo saturu
report_content_custom_submit REPORT ZIŅOT
report_content_custom_title Report this content Ziņot par šo saturu
report_content_inappropriate It's inappropriate Nepiemērots saturs
report_content_spam It's spam Tas ir spams
reset_cross_signing Reset Keys Atiestatīt atslēgas
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. Izveidot jaunu drošības atslēgu vai iestatīt jaunu drošības vārdkopu esošajai rezerves kopijai.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. Šis aizvietos esošo atslēgu vai vārdkopu.
resource_limit_contact_admin contact your service administrator jāsazinās ar pakalpojuma pārvaldītāju
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Jāpalūdz %s, lai turpinātu izmantot šo pakalpojumu.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Šis mājasserveris ir pārsniedzis vienu no saviem resursu ierobežojumiem.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Šis mājasserveris ir sasniedzis savu ikmēneša aktīvo lietotāju ierobežojumu.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Jāpalūdz %s, lai palielina šo ierobežojumu.
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Šis mājasserveris ir pārsniedzis vienu no saviem resursu ierobežojumiem, tādēļ <b>daži lietotāji nevarēs pieteikties</b>.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Šis mājasserveris ir sasniedzis savu ikmēneša aktīvo lietotāju ierobežojumu, tādēļ <b>daži lietotāji nevarēs pieteikties</b>.
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. Lietotne ir jāpārsāknē, lai izmaiņas stātos spēkā.
_resume Resume Atsākt
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe Tās ir jāpārskata, lai nodrošinātu, ka konts ir drošs
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions Tev ir neapliecinātas sesijas
rich_text_editor_bullet_list Toggle bullet list Pārslēgt vienkāršu sarakstu
rich_text_editor_code_block Toggle code block Pārslēgt koda bloku
rich_text_editor_format_bold Apply bold format Pielietot treknrakstu
rich_text_editor_format_italic Apply italic format Pielietot slīprakstu
rich_text_editor_format_strikethrough Apply strikethrough format Pielietot pārsvītrojumu

Loading…

Please %s to continue using this service.
LJāpalūdzu, %s, lai turpinātu izmantot šo pakalpojumu.
3 weeks ago
Please %s to continue using this service.
Lūdzu, %s, lai turpinātu izmantot šo pakalpojumu.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
resource_limit_hard_contact
Source string comment
Parameter %s will be replaced by the value of string resource_limit_contact_admin
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 1087