View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

event_status_delete_all_failed_dialog_title
English
Delete unsent messages
25/220
Key English Latvian State
dev_tools_error_malformed_event Malformed event Nepareizi veidots notikums
dev_tools_success_event Event sent! Notikums ir nosūtīts.
dev_tools_success_state_event State event sent! Stāvokļa notikums ir nosūtīts.
dev_tools_event_content_hint Event content Notikuma saturs
command_description_create_space Create a Space Izveidot Telpu
command_description_add_to_space Add to the given Space Pievienot dotajai Telpai
command_description_join_space Join the Space with the given id Pievienoties Telpai ar doto ID
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Pamest istabu ar norādīto identifikatoru (vai pašreizējo istabu, ja tāda nav)
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Atjaunina istabu uz jaunu versiju
event_status_a11y_sending Sending Nosūta
event_status_a11y_sent Sent Nosūtīta
event_status_a11y_failed Failed Neizdevās
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Izdzēst visas kļūdainās ziņas
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Vai vēlaties atcelt ziņu nosūtīšanu?
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Ziņas neizdevās nosūtīt
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Izdzēst nenosūtītās ziņas
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Vai tiešām izdzēst visas nenosūtītas ziņas šajā istabā?
public_space Public space Publiska Telpa
private_space Private space Privāta Telpa
add_space Add space Pievienot Telpu
your_public_space Your public space Tava publiskā vieta
your_private_space Your private space Tava privātā vieta
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? Kādu Telpu vēlaties izveidot?
create_spaces_you_can_change_later You can change this later To var mainīt vēlāk
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. Lai pievienotos esošai Telpai, ir nepieciešams ielūgums.
create_spaces_who_are_you_working_with Who are you working with? Ar ko Tu strādā?
create_spaces_make_sure_access Make sure the right people have access to %s. Pārliecinieties, ka piekļuve %s ir pareizajiem cilvēkiem. To var mainīt vēlāk.
create_spaces_just_me Just me Tikai es
create_spaces_organise_rooms A private space to organize your rooms Privāta vieta, kur sakārtot istabas
create_spaces_me_and_teammates Me and teammates Es un biedri
create_spaces_private_teammates A private space for you & your teammates Privāta vieta Tev un Taviem komandas biedriem
Key English Latvian State
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Nevar uzsākt balss ziņu, jo pašreiz tiek ierakstīta tiešraides apraide. Lūgums to pārtraukt, lai varētu uzsākt balss ziņas ierakstīšanu
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Nevar atbildēt vai labot, kamēr tiek izmantota balss ziņa
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Nevar atskaņot šo balss ziņu
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Nevar ierakstīt balss ziņu
event_redacted Message removed Ziņa ir dzēsta
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Notikumu pārvalda administrators
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Pasākumu moderē telpas administrators, iemesls: %1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Lietotājs izdzēsa notikumu
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Lietotājs izdzēsa notikumu, iemesls: %1$s
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Izdzēst visas kļūdainās ziņas
event_status_a11y_failed Failed Neizdevās
event_status_a11y_sending Sending Nosūta
event_status_a11y_sent Sent Nosūtīta
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Vai vēlaties atcelt ziņu nosūtīšanu?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Vai tiešām izdzēst visas nenosūtītas ziņas šajā istabā?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Izdzēst nenosūtītās ziņas
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Ziņas neizdevās nosūtīt
event_status_sending_message Sending message… Sūta ziņu…
event_status_sent_message Message sent Ziņa aizsūtīta
explore_rooms Explore Rooms Izpētīt istabas
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Saite %1$s ved uz citu vietni: %2$s.

Vai tiešām vēlaties turpināt?
external_link_confirmation_title Double-check this link Pārbaudiet šo saiti
fab_menu_create_chat Direct Messages Tiešās ziņas
fab_menu_create_room Rooms Istabas
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Neizdevās piekļūt drošajai krātuvei
failed_to_add_widget Failed to add widget Neizdevās ielādēt logrīku
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Neizdevās uzstādīt starpierīču parakstīšanu
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Neizdevās noņemt logrīku
failed_to_unban Failed to UnBan user Neizdevās atsaukt lietotāja piekļuves aizliegumu
fallback_users_read %d user read %d lietotāju izlasīja

Loading…

Delete unsent messages
DIzdzēst nenosūtītās ziņas
10 months ago
Delete unsent messages
Dzēst nenosūtītās ziņas
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
event_status_delete_all_failed_dialog_title
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 2178