View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

title_activity_keys_backup_restore
English
Use Key Backup
26/140
Key English Latvian State
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Tu ieslēdzi pilnīgu šifrēšanu.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s ieslēdza pilnīgu šifrēšanu (neatpazīts algoritms %2$s).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). Ir ieslēgta pilnīga šifrēšana (neatpazīts algoritms %1$s).
system_theme System Default Sistēmas noklusējuma
light_theme Light Theme Gaišs izskats
dark_theme Dark Theme Tumšs izskats
black_theme Black Theme Melns izskats
notification_listening_for_events Listening for events Uztver notikumus
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Uztver paziņojumus
notification_noisy_notifications Noisy notifications Skaņas paziņojumi
notification_silent_notifications Silent notifications Klusi paziņojumi
title_activity_settings Settings Iestatījumi
title_activity_bug_report Bug report Ziņojums par kļūdu
title_activity_choose_sticker Send a sticker Sūtīt uzlīmi
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Atslēgu rezerves kopija
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Izmantot Atslēgu Dublējumu
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Tu zaudēsi savas šifrētās ziņas, ja tagad atteiksies
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Notiek atslēgu rezerves kopēšana. Ja Tu tagad izrakstīsies, Tu zaudēsi piekļuvi savām šifrētajām ziņām.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Drošai atslēgu rezerves kopēšanai jābūt ieslēgtai visās sesijās, lai izvairītos no piekļuves zaudēšanas šifrētajām ziņām.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Es nevēlos manas šifrētās ziņas
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Dublē atslēgas…
are_you_sure Are you sure? Vai tiešām to vēlaties?
backup Back up Dublēt
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Tu zaudēsi piekļuvu savām šifrētajām ziņām, ja pirms atteikšanās neveiksi atslēgu rezerves kopēšanu.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Mājasserveris nav sasniedzams. Ja vienalga tiks veikta atteikšanās, šī ierīce netiks izdzēsta no ierīču saraksta, tādēļ nepieciešamības gadījumā tā ir noņemama citā klientā.
sign_out_anyway Sign out anyway Vienalga atteikties
loading Loading… Ielādējas…
ok OK Labi
later Later Vēlāk
permalink Permalink Iekšējā saite
view_source View Source Skatīt pirmkodu
Key English Latvian State
threads_notice_migration_title Threads Approaching Beta 🎉 Pavedieni tuvojas Beta 🎉
thread_timeline_title Thread Pavediens
three 3 3
three_pid_revoke_invite_dialog_content Revoke invite to %1$s? Atsaukt uzaicinājumu uz %1$s?
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite Atsaukt uzaicinājumu
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s, %2$s un %3$s izlasīja
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
Diemžēl šī istaba netika atrasta.
Lūgums vēlāk mēģināt vēl.%s
timeline_unread_messages Unread messages Nelasītas ziņas
time_unit_hour_short h h
time_unit_minute_short min min.
time_unit_second_short sec sek.
tiny Tiny Sīks
title_activity_bug_report Bug report Ziņojums par kļūdu
title_activity_choose_sticker Send a sticker Sūtīt uzlīmi
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions Reakcijas
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Izmantot Atslēgu Dublējumu
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Atslēgu rezerves kopija
title_activity_settings Settings Iestatījumi
tooltip_attachment_contact Open contacts Atvērt kontaktus
tooltip_attachment_file Upload file Augšupielādēt datni
tooltip_attachment_gallery Send images and videos Nosūtīt attēlus un video
tooltip_attachment_location Share location Kopīgot atrašanās vietu
tooltip_attachment_photo Open camera Atvērt kameru
tooltip_attachment_poll Create poll Izveidot aptauju
tooltip_attachment_sticker Send sticker Nosūtīt uzlīmi
tooltip_attachment_voice_broadcast Start a voice broadcast Uzsākt balss apraidi
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out Pārāk daudz kļūdu, tādēļ tiki izrakstīts
topic_prefix Topic: Temats:
trusted Trusted Uzticama
two 2 2
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App Izmantot Atslēgu Dublējumšanu

Loading…

Use Key Backup
Izmantot aAtslēgu dDublējumu
3 years ago
Use Key Backup
Izmantot atslēgu dublējumu
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
title_activity_keys_backup_restore
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 220