View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

keep_it_safe
English
Keep it safe
17/120
Key English Latvian State
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Ja to atcelsiet, jaunajā ierīcē nevarēsiet lasīt šifrētos ziņojumus
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. %1$s netiks apliecināts (%2$s), ja tagad atcelsi. Lietotāja profilā jāsāk no jauna.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Kaut kas no uzskaitītā var būt iesaistīts drošības pārkāpumā:

- parole
- mājasserveris
- šī vai cita ierīce
- interneta savienojums kādā no izmantotajām ierīcēm

Mēs iesakām iestatījumos nekavējoties nomainīt paroli un atkopšanas atslēgu.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Apliecināšana tika atcelta. To var uzsākt atkārtoti.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session. Netika atrasts apliecināšanas pieprasījums. Tas var būt atcelts vai to jau apstrādā cita sesija.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Šis kvadrātkods izskatās bojāts. Lūgums mēģināt apliecināt citā veidā.
verification_cancelled Verification Canceled Apliecināšana atcelta
recovery_passphrase Recovery Passphrase Atkopšanas paroles vārdkopa
message_key Message Key Ziņu Atslēga
enter_account_password Enter your %s to continue. Ievadiet savu %s, lai turpinātu.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Neizmantojiet sava konta paroli.
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Jāievada tikai sev zināma drošības vārdkopa, kas tiek izmantota, lai noslēpumus serverī padarītu drošus.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Šis varētu aizņemt dažas sekundes.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Iestata atkopi.
bootstrap_finish_title You're done! Viss pabeigts!
keep_it_safe Keep it safe Turiet to drošībā
finish Finish Pabeigt
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Publicēt izveidotās identitātes atslēgas
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Izveido drošu atslēgu no paroles vārdkopas
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Nosaka SSSS noklusējuma atslēgu
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Sinhronizē galveno atslēgu
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Sinhronizē lietotāja atslēgu
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Sinhronizē pašparakstīšanas atslēgu
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Iestata atslēgu rezerves kopēšanu
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
Tavs %2$s un %1$s tagad ir iestatīti.

Tie ir jātur drošībā. Tie būs nepieciešami, lai atslēgtu šifrētus ziņojumus un aizsargātu informāciju, ja tiks zaudētas visas darbojošās sesijas.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Izprintējiet un turiet to drošībā
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Saglabājiet uz USB vai rezerves diska
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Nokopējiet to uz personālās mākoņa krātuves
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Ja atcelsi tagad, vari zaudēt šifrētās ziņas un datus, ja pazaudēsi piekļuvi pieteikšanās informācijai.

Ir arī iespējams uzstādīt drošo rezerves kopēšanu un iestatījumos pārvaldīt atslēgas.
encryption_enabled Encryption enabled Šifrēšana iespējota
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Ziņas šajā istabā ir aizsargātas ar pilnīgu šifrēšanu. Uzzināt vairāk un apliecināt lietotājus var viņu profilā.
Key English Latvian State
invite_to_space Invite to %s Uzaicināt uz %s
invite_to_space_with_name Invite to %s Uzaicināt uz %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Viņi varēs izpētīt %s
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Nebija iespējams atrast profilus zemāk uzskaitītajiem Matrix identifikatoriem. Vai vienalga tos uzaicināt?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Vienalga uzaicināt
invite_users_to_room_action_invite INVITE UZAICINĀT
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Mēs nevarējām uzaicināt lietotājus. Lūgums pārbaudīt uzaicināmos lietotājus un mēģināt vēlreiz.
invite_users_to_room_title Invite Users Uzaicināt lietotājus
inviting_users_to_room Inviting users… Uzaicina lietotājus…
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Lūgums paciesties, tas var aizņemt kādu laiku.
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? Pamest pašreizējo apspriedi un pārslēgties uz otru?
join_anyway Join Anyway Pievienoties tāpat
joining_replacement_room Join replacement room Pievienoties aizvietotājistabai
join_room Join Room Pievienoties istabai
join_space Join Space Pievienoties Telpai
keep_it_safe Keep it safe Turiet to drošībā
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. Šīs šifrētās ziņas īstumu šajā ierīcē nevar nodrošināt.
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Veido atslēgu rezerves kopiju. Tas var aizņemt vairākas minūtes…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Nekad nezaudējiet šifrētās ziņas
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Izmantot Atslēgu Dublēšanu
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Jauna šifrēto ziņu atslēga
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Pārvaldīt Atslēgu Dublējumā
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). Neizdevās iegūt jaunāko atjaunošanas atslēgu versiju (%s).
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Visas atslēgas dublētas
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Dublē %d atslēgu…
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algoritms
keys_backup_info_title_signature Signature Paraksts
keys_backup_info_title_version Version Versija
keys_backup_passphrase_error_decrypt Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase. Rezerves kopiju nevarēja atšifrēt ar šo paroles vārdkopu: lūgums pārbaudīt, vai ir ievadīta pareiza atkopšanas paroles vārdkopa.
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want ${app_name} to generate a recovery key. Lūgums izdzēst paroles vārdkopu, ja ir vēlams, lai ${app_name} izveidotu atkopšanas atslēgu.

Loading…

Keep it safe
Turiet to drošībā
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
keep_it_safe
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 1857