View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

home_empty_no_unreads_title
English
Nothing to report.
23/180
Key English Latvian State
device_manager_learn_more_sessions_verified_title Verified sessions Apliecinātas sesijas
device_manager_learn_more_sessions_verified_description Verified sessions are anywhere you are using this account after entering your passphrase or confirming your identity with another verified session.

This means that you have all the keys needed to unlock your encrypted messages and confirm to other users that you trust this session.
Apliecinātas sesijas ir jebkur, kur tiek izmantots šis konts pēc paroles vārdkopas ievadīšanas vai identitātes apstiprināšanas ar citu apliecinātu sesiju.

Tas nozīmē, ka ir pieejamas visas nepieciešamās atslēgas, lai atslēgtu šifrētās ziņas un apstiprinātu citiem lietotājiem, ka šī sesija ir uzticama.
device_manager_learn_more_sessions_encryption_not_supported This session doesn't support encryption, so it can't be verified.

You won't be able to participate in rooms where encryption is enabled when using this session.

For best security and privacy, it is recommended to use Matrix clients that support encryption.
Šī sesija neatbalsta šifrēšana, tādēļ to nevar apliecināt.

Nebūs iespējams piedalīties istabās, kurās ir iespējota šifrēšana, kad tiks izmantota šī sesija.

Vislabākajai drošībai un privātumam ir ieteicams izmantot Matrix klientus, kas atbalsta šifrēšanu.
device_manager_learn_more_session_rename_title Renaming sessions Sesiju pārdēvēšana
device_manager_learn_more_session_rename Other users in direct messages and rooms that you join are able to view a full list of your sessions.

This provides them with confidence that they are really speaking to you, but it also means they can see the session name you enter here.
Citi lietotāji tiešajās ziņās un istabās, kurās pievienojies, var redzēt visu Tavu sesiju sarakstu.

Tas nodrošina viņiem pārliecību, ka viņi tiešām runā ar Tevi, bet tas arī nozīmē, ka viņi var redzēt šeit ievadītās sesijas nosaukumu.
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager Iespējot jauno sesiju pārvaldnieku
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions. Iegūsti labāku pārredzamību un pārraudzību pār visām savām sesijām!
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording Iespējot klienta informācijas ierakstīšanu
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. Ierakstīt klienta nosaukumu, versiju un URL, lai sesiju pārvaldniekā vieglāk atpazītu sesijas.
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast Iespējot balss apraidi
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. Padara iespējamu ierakstīt un nosūtīt balss apraidi istabas laika joslā.
home_empty_space_no_rooms_title %s
is looking a little empty.
%s
izskatās mazliet tukša.
home_empty_space_no_rooms_message Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. Vietas ir jauns veids, kā apkopot istabas un cilvēkus. Pievienot esošu istabu vai izveidot jaunu var ar apakšējā labajā stūrī esošo pogu.
home_empty_no_rooms_title Welcome to ${app_name},
%s.
Laipni lūdzam ${app_name},
%s!
home_empty_no_rooms_message The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. Vis vienā drošas tērzēšanas lietotne komandām, draugiem un apvienībām. Jāizveido tērzēšana vai jāpievienojas esošai istabai, lai uzsāktu.
home_empty_no_unreads_title Nothing to report. Nav nekā, par ko ziņot.
home_empty_no_unreads_message This is where your unread messages will show up, when you have some. Šeit tiks parādītas nelasītās ziņas, kad tādas būs.
onboarding_new_app_layout_welcome_title Welcome to a new view! Laipni lūdzam jaunajā skatā!
onboarding_new_app_layout_welcome_message To simplify your ${app_name}, tabs are now optional. Manage them using the top-right menu. Lai vienkāršotu ${app_name}, cilnes tagad ir izvēles. Tās ir pārvaldāmas ar izvēlni augšējā labajā stūrī.
onboarding_new_app_layout_spaces_title Access Spaces Piekļūt vietām
onboarding_new_app_layout_spaces_message Access your Spaces (bottom-right) faster and easier than ever before. Piekļūsti savām vietām (apakšējā labajā stūrī) ātrāk un vienkāršāk kā jebkad iepriekš!
onboarding_new_app_layout_feedback_title Give Feedback Sniegt atgriezenisko saiti
onboarding_new_app_layout_feedback_message Tap top right to see the option to feedback. Piesist augšējā labajā stūrī, lai redzētu iespēju sniegt atgriezenisko saiti.
onboarding_new_app_layout_button_try Try it out Izmēģināt
one 1 1
two 2 2
three 3 3
qr_code_login_header_scan_qr_code_title Scan QR code Nolasīt kvadrātkodu
qr_code_login_header_scan_qr_code_description Use the camera on this device to scan the QR code shown on your other device: Jāizmanto ierīces kamera, lai nolasītu citā ierīcē attēlotu kvadrātkodu:
qr_code_login_header_show_qr_code_title Sign in with QR code Pieteikties ar kvadrātkodu
qr_code_login_header_show_qr_code_new_device_description Use your signed in device to scan the QR code below: Izmantot ierīci, kurā veikta pieteikšanās, lai nolasītu zemāk esošo kvadrātkodu:
Key English Latvian State
ftue_profile_picture_subtitle Time to put a face to the name Laiks vārdam pievienot seju
ftue_profile_picture_title Add a profile picture Pievienot profila attēlu
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
give_feedback Give Feedback Sniedziet atsauksmes
give_feedback_threads Give Feedback Sniegt atsauksmi
global_retry Retry Atkārtot
grant_permission Grant Permission Piešķirt atļauju
group_details_home Home Sākums
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s %2$s liedza Tev pieeju %1$s
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s %2$s noņēma Tevi no %1$s
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options Ilgs piespiediens uz istabas, lai redzētu vairāk iespēju
hide_advanced Hide advanced Slēpt papildu iestatījumus
home_empty_no_rooms_message The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. Vis vienā drošas tērzēšanas lietotne komandām, draugiem un apvienībām. Jāizveido tērzēšana vai jāpievienojas esošai istabai, lai uzsāktu.
home_empty_no_rooms_title Welcome to ${app_name},
%s.
Laipni lūdzam ${app_name},
%s!
home_empty_no_unreads_message This is where your unread messages will show up, when you have some. Šeit tiks parādītas nelasītās ziņas, kad tādas būs.
home_empty_no_unreads_title Nothing to report. Nav nekā, par ko ziņot.
home_empty_space_no_rooms_message Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. Vietas ir jauns veids, kā apkopot istabas un cilvēkus. Pievienot esošu istabu vai izveidot jaunu var ar apakšējā labajā stūrī esošo pogu.
home_empty_space_no_rooms_title %s
is looking a little empty.
%s
izskatās mazliet tukša.
home_filter_placeholder_home Filter room names Filtrēt istabu nosaukumus
home_layout_preferences Layout preferences Izkārtojuma uzstādījumi
home_layout_preferences_filters Show filters Rādīt atlasītājus
home_layout_preferences_recents Show recents Rādīt nesenos
home_layout_preferences_sort_activity Activity Darbība
home_layout_preferences_sort_by Sort by Kārtot pēc
home_layout_preferences_sort_name A - Z A - Ž
hs_client_url Homeserver API URL Mājasservera API URL
hs_url Homeserver URL Mājasservera URL
huge Huge Milzīgs
identity_server Identity server Identitāšu serveris
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy. Lai atklātu esošus kontaktus, ir nepieciešams nosūtīt kontaktinformāciju (e-pasta adreses un tālruņa numurus) uz identitātes serveri. Privātumam pirms sūtīšanas mēs pārveidojam datus ar jaucējkodu.

Loading…

Nothing to report.
Nav nekā, par ko ziņot.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
home_empty_no_unreads_title
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 2567