View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

sound_device_phone
English
Phone
8/100
Key English Latvian State
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Progress (%s%%)
join_room Join Room Pievienoties istabai
username Username Lietotājvārds
logout Sign out Atteikties
hs_url Homeserver URL Mājasservera URL
hs_client_url Homeserver API URL Mājasservera API URL
search Search Meklēt
start_voice_call Start Voice Call Sākt audio zvanu
start_video_call Start Video Call Sākt video zvanu
option_send_voice Send voice Sūtīt balsi
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Tiešām vēlies uzsākt balss zvanu?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Tiešām vēlies uzsākt video zvanu?
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed ${app_name} Zvans Neizdevās
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
Neizdevās izveidot reāllaika savienojumu.
Lūgums vaicāt mājasservera pārvaldītājam uzstādīt TURN serveri, lai zvani varētu uzticami darboties.
call_select_sound_device Select Sound Device Izvēlieties Skaņas Ierīci
sound_device_phone Phone Tālrunis
sound_device_speaker Speaker Skaļrunis
sound_device_headset Headset Austiņas
sound_device_wireless_headset Wireless Headset Bezvadu austiņas
call_switch_camera Switch Camera Pārslēgt kameru
call_camera_front Front Priekšējā
call_camera_back Back Atpakaļ
call_format_turn_hd_off Turn HD off Izslēgt HD
call_format_turn_hd_on Turn HD on Ieslēgt HD
call_start_screen_sharing Share screen Kopīgot ekrānu
call_stop_screen_sharing Stop screen sharing Apturēt ekrāna kopīgošanu
option_send_files Send files Sūtīt failus
option_send_sticker Send sticker Sūtīt uzlīmi
option_take_photo_video Take photo or video Uzņemt foto vai video
option_take_photo Take photo Uzņemt foto
option_take_video Take video Uzņemt video
Key English Latvian State
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Izdzēst visus šajā ierīcē pašlaik glabātos datus?
Jāpiesakāš vēlreiz, lai piekļūtu sava konta datiem un ziņām.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Tiks zaudēta piekļuve šifrētām ziņām, kamēr nepieteiksies, lai atkoptu šifrēšanas atslēgas.
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Dzēst datus
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Brīdinājums: šajā ierīcē joprojām tiek glabāti personīgie dati (tostarp šifrēšanas atslēgas).

Tie ir jānotīra, ja šī ierīce vairs netiks izmantota vai ir vēlēšanās pieteikties citā kontā.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Dzēst visus datus
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Dzēst personas datus
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Jāpiesakās, lai atgūtu šifrēšanas atslēgas, kas glabājas tikai šajā ierīcē. Tās ir nepieciešamas, lai lasītu visas savas drošās ziņas jebkurā ierīcē.
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Mājasservera (%1$s) pārvaldītājs ir izrakstījis Tevi no konta %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_password_hint Password Parole
soft_logout_signin_submit Sign in Pierakstīties
soft_logout_signin_title Sign in Pierakstīties
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
Pašreizējā sesija ir lietotājam %1$s, un tiek sniegti lietotāja %2$s pieteikšanās dati. ${app_name} to nenodrošina.
Lūgums vispirms notīrīt datus un pēc tam pieteikties vēlreiz citā kontā.
soft_logout_title You’re signed out Tu esi atteicies
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send. ⚠ Šajā istabā ir neapliecinātas ierīces, tās nevarēs atšifrēt nosūtītās ziņas.
sound_device_headset Headset Austiņas
sound_device_phone Phone Tālrunis
sound_device_speaker Speaker Skaļrunis
sound_device_wireless_headset Wireless Headset Bezvadu austiņas
space_add_child_title Add rooms Pievienot istabas
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space Pievienot esošas istabas un vietas
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms Pievienot esošas istabas
space_add_existing_spaces Add existing spaces Pievienot esošas vietas
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage. Pievienot vietu jebkurai sevis pārvaldītai vietai.
space_explore_activity_title Explore rooms Izpētīt istabas
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them. Dažas vietas var būt paslēptas, jo tās ir privātas un ir nepieciešams uzaicinājums uz tām.
space_explore_filter_no_result_title No results found Nekas netika atrasts
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. Tu esi vienīgais šīs vietas pārvaldītājs. Tās atstāšana nozīmē, ka neviens to nepārvaldīs.
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. Tu šeit esi vienīgais cilvēks. Ja pametīsi, neviens vairs nevarēs pievienoties, ieskaitot Tevi.
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. Nebūs iespējams atkārtoti pievienoties bez uzaicinājuma.
space_leave_prompt_msg_with_name Are you sure you want to leave %s? Vai tiešām pamest %s?

Loading…

Phone
Tālrunis
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
sound_device_phone
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 385