View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

keys_backup_settings_signature_from_unknown_device
English
Backup has a signature from unknown session with ID %s.
59/550
Key English Latvian State
keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message Computing recovery key… Kalkulē atkopšanās atslēgu…
keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message Downloading keys… Lejupielādē atslēgas…
keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message Importing keys… Importē atslēgas…
keys_backup_unlock_button Unlock History Atbloķēt Vēsturi
keys_backup_recovery_code_empty_error_message Please enter a recovery key Lūgums ievadīt atkopšanas atslēgu
keys_backup_recovery_code_error_decrypt Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key. Rezerves kopiju nevarēja atšifrēt ar šo atkopšanās atslēgu: lūgums pārliecināties, ka ir ievadīta pareizā atkopšanas atslēga.
keys_backup_restore_success_title Backup Restored %s ! Atjaunots no rezerves kopijas %s.
keys_backup_restore_success_description_part1 Restored a backup with %d key. Atjaunota rezerves kopija ar %d atslēgu.
keys_backup_restore_success_description_part2 %d new key has been added to this session. %d jaunu atslēgu tika pievienotas šai sesijai.
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). Neizdevās iegūt jaunāko atjaunošanas atslēgu versiju (%s).
keys_backup_settings_restore_backup_button Restore from Backup Atjaunot no Dublējuma
keys_backup_settings_delete_backup_button Delete Backup Izdzēst rezerves kopiju
keys_backup_settings_status_ok Key Backup has been correctly set up for this session. Atslēgu Dublēšana šai sesijai ir pareizi iestatīta.
keys_backup_settings_status_ko Key Backup is not active on this session. Šajā sesijā Atslēgu Dublēšana nav aktīva.
keys_backup_settings_status_not_setup Your keys are not being backed up from this session. Šīs sesijas atslēgām netiek veikta rezerves kopēšana.
keys_backup_settings_signature_from_unknown_device Backup has a signature from unknown session with ID %s. Rezerves kopijai ir paraksts no nezināmas sesijas ar ID %s.
keys_backup_settings_signature_from_this_user Backup has a valid signature from this user. Rezerves kopijai ir derīgs šī lietotāja paraksts.
keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device Backup has a valid signature from this session. Rezerves kopijai ir derīgs šīs sesijas paraksts.
keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device Backup has a valid signature from verified session %s. Rezerves kopijai ir derīgs paraksts no pārbaudītas sesijas %s.
keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device Backup has a valid signature from unverified session %s Rezerves kopijai ir derīgs paraksts no nepārbaudītas sesijas %s
keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device Backup has a invalid signature from verified session %s Rezerves kopijai ir nederīgs paraksts no pārbaudītas sesijas %s
keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device Backup has a invalid signature from unverified session %s Rezerves kopijai ir nederīgs paraksts no nepārbaudītas sesijas %s
keys_backup_settings_untrusted_backup To use Key Backup on this session, restore with your passphrase or recovery key now. Lai šajā sesijā izmantotu atslēgu rezerves kopēšanu, tagad jāatjauno ar savu paroles vārdkopu vai atkopšanas atslēgu.
keys_backup_settings_deleting_backup Deleting backup… Izdzēš dublējumu…
keys_backup_settings_checking_backup_state Checking backup state Pārbauda dublējuma statusu
keys_backup_settings_delete_confirm_title Delete Backup Izdzēst rezerves kopiju
keys_backup_settings_delete_confirm_message Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history. Izdzēst no servera savu šifrēšanas atslēgu rezerves kopiju? Vairs nevarēs izmantot atkopšanas atslēgu, lai lasītu šifrēto ziņu vēsturi.
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Droša rezerves kopija
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Nodrošinieties pret piekļuves zaudēšanu šifrētām ziņām un datiem
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Nekad nezaudējiet šifrētās ziņas
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Izmantot Atslēgu Dublēšanu
Key English Latvian State
keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your recovery passphrase, you can %s. Ja nav zināma atkopšanas paroles vārdkopa, tad var %s.
keys_backup_restore_with_recovery_key Use your Recovery Key to unlock your encrypted messages history Izmantojiet savu Atgūšanas Atslēgu, lai atbloķētu savu šifrēto ziņu vēsturi
keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message Computing recovery key… Kalkulē atkopšanās atslēgu…
keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message Downloading keys… Lejupielādē atslēgas…
keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message Importing keys… Importē atslēgas…
keys_backup_restoring_waiting_message Restoring backup: Rezerves kopijas atjaunošana:
keys_backup_settings_checking_backup_state Checking backup state Pārbauda dublējuma statusu
keys_backup_settings_delete_backup_button Delete Backup Izdzēst rezerves kopiju
keys_backup_settings_delete_confirm_message Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history. Izdzēst no servera savu šifrēšanas atslēgu rezerves kopiju? Vairs nevarēs izmantot atkopšanas atslēgu, lai lasītu šifrēto ziņu vēsturi.
keys_backup_settings_delete_confirm_title Delete Backup Izdzēst rezerves kopiju
keys_backup_settings_deleting_backup Deleting backup… Izdzēš dublējumu…
keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device Backup has a invalid signature from unverified session %s Rezerves kopijai ir nederīgs paraksts no nepārbaudītas sesijas %s
keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device Backup has a invalid signature from verified session %s Rezerves kopijai ir nederīgs paraksts no pārbaudītas sesijas %s
keys_backup_settings_restore_backup_button Restore from Backup Atjaunot no Dublējuma
keys_backup_settings_signature_from_this_user Backup has a valid signature from this user. Rezerves kopijai ir derīgs šī lietotāja paraksts.
keys_backup_settings_signature_from_unknown_device Backup has a signature from unknown session with ID %s. Rezerves kopijai ir paraksts no nezināmas sesijas ar ID %s.
keys_backup_settings_status_ko Key Backup is not active on this session. Šajā sesijā Atslēgu Dublēšana nav aktīva.
keys_backup_settings_status_not_setup Your keys are not being backed up from this session. Šīs sesijas atslēgām netiek veikta rezerves kopēšana.
keys_backup_settings_status_ok Key Backup has been correctly set up for this session. Atslēgu Dublēšana šai sesijai ir pareizi iestatīta.
keys_backup_settings_untrusted_backup To use Key Backup on this session, restore with your passphrase or recovery key now. Lai šajā sesijā izmantotu atslēgu rezerves kopēšanu, tagad jāatjauno ar savu paroles vārdkopu vai atkopšanas atslēgu.
keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device Backup has a valid signature from this session. Rezerves kopijai ir derīgs šīs sesijas paraksts.
keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device Backup has a valid signature from unverified session %s Rezerves kopijai ir derīgs paraksts no nepārbaudītas sesijas %s
keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device Backup has a valid signature from verified session %s. Rezerves kopijai ir derīgs paraksts no pārbaudītas sesijas %s.
keys_backup_setup Start using Key Backup Sākt izmantot Atslēgu Dublēšanu
keys_backup_setup_creating_backup Creating Backup Veido rezerves kopiju
keys_backup_setup_override_backup_prompt_description It looks like you already have setup key backup from another session. Do you want to replace it with the one you’re creating? Izskatās, ka jau ir iestatīta atslēgas rezerves kopēšana citā sesijā. Vai aizstāt to ar to, kas tiek izveidota?
keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile A backup already exist on your homeserver Rezerves kopija jau pastāv Tavā mājasserverī
keys_backup_setup_override_replace Replace Aizvietot
keys_backup_setup_override_stop Stop Stop
keys_backup_setup_skip_msg You may lose access to your messages if you log out or lose this device. Var zaudēt piekļuvi savām ziņām, ja notiks atteikšanās vai tiks pazaudēta šī ierīce.

Loading…

Backup has a signature from unknown session with ID %s.
Rezerves kopijai ir paraksts no nezināmas sesijas ar ID %s.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
keys_backup_settings_signature_from_unknown_device
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 1157