View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

create_spaces_room_public_header
English
What are some discussions you want to have in %s?
52/490
Key English Latvian State
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. Lai pievienotos esošai Telpai, ir nepieciešams ielūgums.
create_spaces_who_are_you_working_with Who are you working with? Ar ko Tu strādā?
create_spaces_make_sure_access Make sure the right people have access to %s. Pārliecinieties, ka piekļuve %s ir pareizajiem cilvēkiem. To var mainīt vēlāk.
create_spaces_just_me Just me Tikai es
create_spaces_organise_rooms A private space to organize your rooms Privāta vieta, kur sakārtot istabas
create_spaces_me_and_teammates Me and teammates Es un biedri
create_spaces_private_teammates A private space for you & your teammates Privāta vieta Tev un Taviem komandas biedriem
space_type_public Public Publiska
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities Atvērta ikvienam, vislabāk kopienām
space_type_private Private Privāta
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams Tikai ar uzaicinājumu, piemērots sev vai komandām
activity_create_space_title Create a space Izveidot Telpu
create_spaces_details_public_header Add some details to help it stand out. You can change these at any point. Pievienojiet dažas detaļas, lai tā izceltos. Tās var mainīt jebkurā brīdī.
create_spaces_details_private_header Add some details to help people identify it. You can change these at any point. Pievienojiet sīkāku informāciju, lai palīdzētu cilvēkiem to identificēt. Tās var mainīt jebkurā brīdī.
create_space_error_empty_field_space_name Give it a name to continue. Dodiet tam nosaukumu, lai turpinātu.
create_spaces_room_public_header What are some discussions you want to have in %s? Kādas ir dažas diskusijas, ko vēlaties apspriest %s?
create_spaces_room_public_header_desc We’ll create rooms for them. You can add more later too. Mēs izveidosim tām istabas. Vēlāk var pievienot arī citas.
create_spaces_invite_public_header Who are your teammates? Kas ir Tavi komandas biedri?
create_spaces_invite_public_header_desc Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later. Nodrošiniet piekļuvi %s uzņēmumam pareizajiem cilvēkiem. Vēlāk varat uzaicināt vairāk.
create_spaces_room_private_header What things are you working on? Pie kādām lietām strādājat?
create_spaces_room_private_header_desc Let’s create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones. Izveidosim katram no tiem savu istabu. Vēlāk varat pievienot arī citas, tostarp jau esošās.
create_spaces_default_public_room_name General Vispārīgi
create_spaces_default_public_random_room_name Random Nejaušs
create_spaces_loading_message Creating Space… Izveido Telpu…
create_space_topic_hint Description Apraksts
invite_people_to_your_space Invite people to your space Uzaiciniet cilvēkus uz savu Telpu
invite_people_menu Invite people Uzaicināt cilvēkus
invite_to_space Invite to %s Uzaicināt uz %s
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. Šobrīd esi tikai tu. %s būs vēl labāk kopā ar citiem.
invite_by_email Invite by email Ielūgt pa e-pastu
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Ielūgt pēc lietotājvārda vai pa e-pastu
Key English Latvian State
create_spaces_default_public_random_room_name Random Nejaušs
create_spaces_default_public_room_name General Vispārīgi
create_spaces_details_private_header Add some details to help people identify it. You can change these at any point. Pievienojiet sīkāku informāciju, lai palīdzētu cilvēkiem to identificēt. Tās var mainīt jebkurā brīdī.
create_spaces_details_public_header Add some details to help it stand out. You can change these at any point. Pievienojiet dažas detaļas, lai tā izceltos. Tās var mainīt jebkurā brīdī.
create_spaces_invite_public_header Who are your teammates? Kas ir Tavi komandas biedri?
create_spaces_invite_public_header_desc Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later. Nodrošiniet piekļuvi %s uzņēmumam pareizajiem cilvēkiem. Vēlāk varat uzaicināt vairāk.
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. Lai pievienotos esošai Telpai, ir nepieciešams ielūgums.
create_spaces_just_me Just me Tikai es
create_spaces_loading_message Creating Space… Izveido Telpu…
create_spaces_make_sure_access Make sure the right people have access to %s. Pārliecinieties, ka piekļuve %s ir pareizajiem cilvēkiem. To var mainīt vēlāk.
create_spaces_me_and_teammates Me and teammates Es un biedri
create_spaces_organise_rooms A private space to organize your rooms Privāta vieta, kur sakārtot istabas
create_spaces_private_teammates A private space for you & your teammates Privāta vieta Tev un Taviem komandas biedriem
create_spaces_room_private_header What things are you working on? Pie kādām lietām strādājat?
create_spaces_room_private_header_desc Let’s create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones. Izveidosim katram no tiem savu istabu. Vēlāk varat pievienot arī citas, tostarp jau esošās.
create_spaces_room_public_header What are some discussions you want to have in %s? Kādas ir dažas diskusijas, ko vēlaties apspriest %s?
create_spaces_room_public_header_desc We’ll create rooms for them. You can add more later too. Mēs izveidosim tām istabas. Vēlāk var pievienot arī citas.
create_spaces_who_are_you_working_with Who are you working with? Ar ko Tu strādā?
create_spaces_you_can_change_later You can change this later To var mainīt vēlāk
create_space_topic_hint Description Apraksts
creating_direct_room Creating room… Izveido istabu…
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device Nebija iespējams apliecināt šo ierīci
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh. Nebūs iespējams piekļūt šifrēto ziņu vēsturei. Jāatiestata Drošo ziņu rezerves kopēšana un apliecinājuma atslēgas, lai sāktu no jauna.
crosssigning_verify_after_update App updated Lietotne atjaunināta
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Mijiedarbojoties apliecināt ar emocijzīmēm
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Pašrocīgi apliecināt ar tekstu
crosssigning_verify_session Verify login Apliecināt sesiju
crosssigning_verify_this_session Verify this device Apliecināt šo ierīci
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender Šai ziņai nevar piekļūt, jo sūtītājs Tevi ir norobežojis
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys Šai ziņai nevar piekļūt, jo sūtītājs ar nolūku nenosūtīja atslēgas

Loading…

What are some discussions you want to have in %s?
Kādas ir dažas diskusijas, ko vēlaties apspriest %s?
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create_spaces_room_public_header
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 2202