View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

this_space_has_no_rooms
English
This space has no rooms
21/230
Key English Latvian State
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted Piezīme: lietotne tiks pārsāknēta
settings_show_latest_profile Show latest user info Parādīt jaunāko lietotāja informāciju
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages. Parādīt jaunāko profila informāciju (attēlu un attēlojamo vārdu) visām ziņām.
user_invites_you %s invites you %s uzaicina Tevi
looking_for_someone_not_in_space Looking for someone not in %s? Meklē kādu, kurš nav %s?
space_settings_manage_rooms Manage rooms Pārvaldīt istabas
space_suggested Suggested Ieteiktā
space_mark_as_suggested Mark as suggested Atzīmēt kā ieteikto
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested Atzīmēt kā neieteikto
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces Pārvaldīt istabas un vietas
preference_show_all_rooms_in_home Show all rooms in Home Sākumsadaļā rādīt visas istabas
all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home All rooms you’re in will be shown in Home. Visas istabas, kurās ir dalība, tiks rādītas sākumsadaļā.
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
Jūtams izmēģinājuma gars?
Vietai ir iespējams pievienot esošas vietas.
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet Izskatās, ka Tavs mājasserveris vēl nenodrošina vietas
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information Lūgums sazināties ar mājasservera pārvaldītāju, lai uzzinātu vairāk
this_space_has_no_rooms This space has no rooms Šajā vietā nav istabu
this_space_has_no_rooms_not_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
You don’t have permission to add rooms.
Dažas istabas var būt paslēptas, jo tās ir privātas un ir nepieciešams uzaicinājums.
Nav atļaujas pievienot istabas.
this_space_has_no_rooms_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. Dažas istabas var būt paslēptas, jo tās ir privātas un ir nepieciešams uzaicinājums.
unnamed_room Unnamed Room Istaba bez nosaukuma
joining_replacement_room Join replacement room Pievienoties aizvietotājistabai
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Lūgums paciesties, tas var aizņemt kādu laiku.
upgrade Upgrade Jaunināt
upgrade_required Upgrade Required Nepieciešams jauninājums
upgrade_public_room Upgrade public room Jaunināt publisko istabu
upgrade_private_room Upgrade private room Jaunināt privāto istabu
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
Istabas jaunināšana ir sarežģīta darbība un parasti ir ieteicama, kad istaba ir nepastāvīga kļūdu, trūkstošu iespēju vai drošības ievainojamību dēļ.
Tas parasti tikai ietekmē to, kā istaba tiek apstrādāta serverī.
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Šī istaba tiks jaunināta no %1$s uz %2$s.
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Automātiski uzaicināt lietotājus
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Automātiski uzaicināt vietas vecākvienumu
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Ir nepieciešama atļauja, lai jauninātu istabu
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Šī istaba darbojas ar istabu laidienu %s, ko šis mājasserveris ir atzīmējis kā nepastāvīgu.
Key English Latvian State
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Tiešām vēlies uzsākt balss zvanu?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. Vai tiešām pārtraukt tiešraides apraidi? Tas izbeigs apraidi, un istabā būs pieejams viss ieraksts.
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? Pārtraukt tiešraides apraidi?
suggested_header Suggested Rooms Ieteiktās istabas
system_alerts_header System Alerts Sistēmas brīdinājumi
system_theme System Default Sistēmas noklusējuma
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Piesist, lai labotu vietas
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Esiet atrodams citiem
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Izmanto robotprogrammatūru, tiltus, logrīkus un uzlīmju pakas
terms_of_service Terms of Service Pakalpojumu sniegšanas noteikumi
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account Šis uzaicinājums uz šo istabu tika nosūtīts uz %s, kas nav saistīta ar Tavu kontu
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account Šis uzaicinājums uz šo vietu tika nosūtīts uz %s, kas nav saistīts ar Tavu kontu
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Šis ir sākums tiešo ziņu vēsturei ar %s.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. Šis ir pats %s sākums.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Šis ir šīs sarakstes pats sākums.
this_space_has_no_rooms This space has no rooms Šajā vietā nav istabu
this_space_has_no_rooms_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. Dažas istabas var būt paslēptas, jo tās ir privātas un ir nepieciešams uzaicinājums.
this_space_has_no_rooms_not_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
You don’t have permission to add rooms.
Dažas istabas var būt paslēptas, jo tās ir privātas un ir nepieciešams uzaicinājums.
Nav atļaujas pievienot istabas.
thread_list_empty_notice Tip: Long tap a message and use “%s”. Mājiens: ilgi jāpiespiež ziņa un jāizmanto “%s”.
thread_list_empty_subtitle Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. Pavedieni palīdz viegli izsekot un noturēt sarunas par tēmu.
thread_list_empty_title Keep discussions organized with threads Uztur apspriedes sakārtotas ar pavedieniem
thread_list_modal_all_threads_subtitle Shows all threads from current room Rāda pašreizējās istabas visus pavedienus
thread_list_modal_all_threads_title All Threads Visi pavedieni
thread_list_modal_my_threads_subtitle Shows all threads you’ve participated in Rāda visus pavedienus, kuros ir notikusi iesaistīšanās
thread_list_modal_my_threads_title My Threads Mani pavedieni
thread_list_modal_title Filter Atlasīt
thread_list_not_available Your homeserver does not support listing threads yet. Mājasserveris vēl neatbalsta pavedienu uzskaitīšanu.
thread_list_title Threads Pavedieni
threads_beta_enable_notice_message Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. %sEnabling threads will refresh the app. This may take longer for some accounts. Pavedieni palīdz uzturēt sarunas par tēmu un ir viegli izsekojami. %sPavedienu iespējošana atsvaidzinās lietotni. Dažiem kontiem tas var aizņemt vairāk laika.
threads_beta_enable_notice_title Threads Beta Pavedieni Beta

Loading…

This space has no rooms
Šajā vietā nav istabu
10 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
this_space_has_no_rooms
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 2271