View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_many_users_are_typing
English
%1$s & %2$s & others are typing…
26/320
Key English Latvian State
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Atcelt uzaicinājumu
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Vai tiešām vēlaties atcelt uzaicinājumu šim lietotājam?
room_participants_remove_title Remove user Padzīt lietotāju
room_participants_remove_reason Reason to remove Padzīšanas iemesls
room_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
Lietotājs tiks noņemts no šīs istabas.

Lai novērstu atkārtotu pievienošanos, tā vietā vajadzētu liegt pieeju.
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
Lietotājs tiks noņemts no šīs vietas.

Lai novērstu atkārtotu pievēršanos, vajadzētu liegt piekļuvi.
room_participants_ban_title Ban user Liegt pieeju lietotājam
room_participants_ban_reason Reason to ban Pieejas lieguma iemesls
room_participants_unban_title Unban user Atcelt pieejas liegumu lietotājam
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. Liedzot pieeju lietotājam, šī darbība izmetīs viņu no šīs istabas un neļaus pievienoties atkārtoti.
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. Aizliedzot lietotājam pievienoties, viņš tiks izmests no šīs Telpas un vairs nevarēs tai pievienoties.
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. Atceļot pieejas liegumu, lietotājam atkal būs iespēja pievienoties istabai.
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. Atceļot pievienošanās aizliegumu lietotājam, ļaus viņam atkal pievienoties Telpai.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s raksta…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s raksta…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & citi raksta…
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s un %2$s
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s un citi
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Tev nav tiesību rakstīt ziņas šajā istabā.
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Šifrēšanas konfigurācijā ir kļūmes, tādēļ nevar nosūtīt ziņas. Lūgums sazināties ar pārvaldītāju, lai atjaunotu šifrēšanu derīgā stāvoklī.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Šifrēšanas konfigurācijā ir kļūmes, tādēļ nevar nosūtīt ziņas. Klikšķināt, lai atvērtu iestatījumus.
room_new_messages_notification %d new message %d jaunu ziņu
ssl_trust Trust Uzticēties
ssl_do_not_trust Do not trust Neuzticēties
ssl_logout_account Logout Atteikties
ssl_remain_offline Ignore Ignorēt
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Nospiedums (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Neizdevās pārbaudīt attālinātā servera identitāti.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Tas var nozīmēt, ka kāds ļaunprātīgi pārtver Tavu trafiku, vai ka Tava ierīce neuzticas sertifikātam, ar kuru apgādāts attālinātais serveris.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Ja servera administrators ir teicis, ka tas ir gaidāms, pārliecinieties, ka zemāk redzamais nospiedums (fingerprint) sakrīt ar nospiedumu, kuru piestādījis administrators.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Servera sertifikāts ir izmanījies un Tava ierīce tam tagad neuzticas. Tas ir ĻOTI NEPARASTI. Iesakām NEUZTICĒTIES šim jaunajam sertifikātam.
Key English Latvian State
room_list_people_empty_title Conversations Sarunas
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites Pievienot izlasei
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites Izņemt no izlases
room_list_quick_actions_leave Leave the room Pamest istabu
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority Pievienot zemas prioritātes sarakstam
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority Izņemt no zemas prioritātes saraksta
room_list_quick_actions_notifications_all All messages Visas ziņas
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) Visas ziņas (ar skaņu)
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only Tikai pieminējumi
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute Izslēgt skaņu
room_list_quick_actions_room_settings Room settings Istabas iestatījumi
room_list_quick_actions_settings Settings Iestatījumi
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. Šeit tiks attēlotas istabas. Jāpiesit + apakšējā labajā stūrī, lai atrastu esošas vai izveidotu kādu jaunu.
room_list_rooms_empty_title Rooms Istabas
room_manage_integrations Manage Integrations Pārvaldīt integrācijas
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & citi raksta…
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Pāriet uz pēdējo skatīto ziņu
room_member_open_or_create_dm Direct message Tiešā ziņa
room_member_override_nick_color Override display name color Aizvietot attēlojamā vārda krāsu
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s %1$s administrators
room_member_power_level_admins Admins Administrators
room_member_power_level_custom Custom Pielāgots
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Pielāgots (%1$d) iekš %2$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s %1$s noklusējums
room_member_power_level_invites Invites Uzaicinājumi
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s %1$s moderators
room_member_power_level_moderators Moderators Moderators
room_member_power_level_users Users Lietotāji
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Neizdevās iegūt sesijas
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Sesijas

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_many_users_are_typing
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 510