View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_secure_backup_section_title
English
Secure Backup
22/130
Key English Lithuanian State
settings_chat_effects_description Use /confetti command or send a message containing ❄️ or 🎉 Naudokite /confetti komandą arba siųskite žinutę, kurioje yra ❄️ arba 🎉
settings_autoplay_animated_images_title Autoplay animated images Automatinis animuotų vaizdų paleidimas
settings_autoplay_animated_images_summary Play animated images in the timeline as soon as they are visible Paleisti animuotus paveikslėlius laiko juostoje, kai tik jie tampa matomi
settings_enable_direct_share_title Enable direct share
settings_enable_direct_share_summary Show recent chats in the system share menu
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Rodyti prisijungimo ir išėjimo įvykius
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. Kvietimai, pašalinimai ir užblokavimai nėra įtakojami.
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Rodyti paskyrų įvykius
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Įtraukiami avataro ir rodomojo vardo keitimai.
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibruoti paminėjus naudotoją
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending Medijos peržiūra prieš siunčiant
settings_send_message_with_enter Send message with enter Siųsti žinutę su enter
settings_send_message_with_enter_summary Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break Programinės klaviatūros mygtukas Enter išsiųs žinutę, o ne pridės eilutės pertrauką
settings_show_emoji_keyboard Show emoji keyboard Rodyti jaustukų klaviatūrą
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard Pridėti žinutės kompozitoriuje mygtuką jaustukų klaviatūros atidarymui
settings_secure_backup_section_title Secure Backup Saugi atsarginė kopija
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup Nustatyti saugią atsarginę kopiją
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup Nustatyti saugią atsarginę kopiją iš naujo
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device Nustatyti šiame įrenginyje
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Apsisaugokite nuo užšifruotų žinučių ir duomenų praradimo, darydami šifravimo raktų atsargines kopijas serveryje.
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. Generuoti naują saugumo raktą arba nustatyti naują esamos atsarginės kopijos saugumo frazę.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. Tai pakeis dabartinį raktą arba frazę.
settings_deactivate_account_section Deactivate account Deaktyvuoti paskyrą
settings_deactivate_my_account Deactivate my account Deaktyvuoti mano paskyrą
settings_discovery_category Discovery Atradimas
settings_discovery_manage Manage your discovery settings. Tvarkyti atradimo nustatymus.
settings_external_account_management_title Account
settings_external_account_management Your account details are managed separately at %1$s.
settings_analytics Analytics Analitika
settings_opt_in_of_analytics Send analytics data Siųsti analitikos duomenis
settings_opt_in_of_analytics_summary ${app_name} collects anonymous analytics to allow us to improve the application. ${app_name} renka anoniminę analizę, kad galėtume tobulinti programą.
Key English Lithuanian State
settings_push_gateway_no_pushers No registered push gateways Nėra registruotų tiesioginių pranešimų vartų
settings_push_rules Push Rules Tiesioginių pranešimų taisyklės
settings_push_rules_no_rules No push rules defined Nėra nustatytų tiesioginų pranešimų taisyklių
settings_rageshake Rageshake
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold
settings_remove_three_pid_confirmation_content Remove %s? Pašalinti %s?
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Rodyti eksplicitinio turinio kambarius
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. Rodyti visus kambarių kataloge esančius kambarius, įskaitant kambarius su eksplicitiniu turiniu.
settings_room_invitations Room invitations Kvietimai į kambarį
settings_room_upgrades Room upgrades Kambario atnaujinimai
settings_sdk_version Matrix SDK Version Matrix SDK versija
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device Nustatyti šiame įrenginyje
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup Nustatyti saugią atsarginę kopiją iš naujo
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Apsisaugokite nuo užšifruotų žinučių ir duomenų praradimo, darydami šifravimo raktų atsargines kopijas serveryje.
settings_secure_backup_section_title Secure Backup Saugi atsarginė kopija
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup Nustatyti saugią atsarginę kopiją
settings_security_and_privacy Security & Privacy Saugumas & Privatumas
settings_security_application_protection_screen_title Configure protection Konfigūruoti apsaugą
settings_security_application_protection_summary Protect access using PIN and biometrics. Apsaugoti prieigą su PIN kodu ir biometriniais duomenimis.
settings_security_application_protection_title Protect access Apsaugoti prieigą
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting.
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Pakeisti dabartinį PIN kodą
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN Keisti PIN kodą
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. PIN kodas reikalingas kiekvieną kartą, atidarant ${app_name}.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. PIN kodas reikalingas po 2 minučių ${app_name} nenaudojimo.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes Reikalauti PIN kodo po 2 min.
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. Rodyti tik neperskaitytų žinučių skaičių paprastame pranešime.
settings_security_pin_code_notifications_summary_on Show details like room names and message content. Rodyti išsamią informaciją, pvz., kambarių pavadinimus ir žinučių turinį.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Secure Backup
Saugi atsarginė kopija
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_secure_backup_section_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml, string 774