View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Keys backup banner
secure_backup_banner_setup_line1
English
Secure Backup
22/130
Key English Lithuanian State
keys_backup_settings_status_ok Key Backup has been correctly set up for this session. Šiai sesijai teisingai nustatyta atsarginė raktų kopija.
keys_backup_settings_status_ko Key Backup is not active on this session. Šioje sesijoje raktų atsarginė kopija nėra aktyvi.
keys_backup_settings_status_not_setup Your keys are not being backed up from this session. Jūsų raktų atsarginės kopijos iš šios sesijos nedaromos.
keys_backup_settings_signature_from_unknown_device Backup has a signature from unknown session with ID %s. Atsarginė kopija turi nežinomos sesijos parašą su ID %s.
keys_backup_settings_signature_from_this_user Backup has a valid signature from this user. Atsarginė kopija turi galiojantį šio naudotojo parašą.
keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device Backup has a valid signature from this session. Atsarginė kopija turi galiojantį šios sesijos parašą.
keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device Backup has a valid signature from verified session %s. Atsarginė kopija turi galiojantį parašą iš patvirtintos sesijos %s.
keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device Backup has a valid signature from unverified session %s Atsarginė kopija turi galiojantį parašą iš nepatvirtintos sesijos %s
keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device Backup has a invalid signature from verified session %s Atsarginė kopija turi netinkamą parašą iš patvirtintos sesijos %s
keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device Backup has a invalid signature from unverified session %s Atsarginė kopija turi netinkamą parašą iš nepatvirtintos sesijos %s
keys_backup_settings_untrusted_backup To use Key Backup on this session, restore with your passphrase or recovery key now. Jei norite naudoti atsarginę raktų kopiją šioje sesijoje, dabar atkurkite naudodami slaptažodį arba atkūrimo raktą.
keys_backup_settings_deleting_backup Deleting backup… Atsarginė kopija ištrinama…
keys_backup_settings_checking_backup_state Checking backup state Tikrinama atsarginės kopijos būsena
keys_backup_settings_delete_confirm_title Delete Backup Ištrinti atsarginę kopiją
keys_backup_settings_delete_confirm_message Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history. ištrinti iš serverio atsarginę šifravimo raktų kopiją? Atkūrimo rakto nebegalėsite naudoti užšifruotai žinučių istorijai skaityti.
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Saugi atsarginė kopija
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Apsisaugokite nuo užšifruotų žinučių ir duomenų praradimo
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Niekada nepraraskite užšifruotų žinučių
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Naudoti raktų atsarginę kopiją
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Nauji saugių žinučių raktai
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Valdyti raktų atsarginėje kopijoje
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Kuriama raktų atsarginė kopija. Tai gali užtrukti kelias minutes…
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Nustatyti saugią atsarginę kopiją
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Visų raktų atsarginė kopija sukurta
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Kuriama atsarginė %d rakto kopija…
keys_backup_info_title_version Version Versija
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algoritmas
keys_backup_info_title_signature Signature Parašas
sas_verified Verified! Patvirtinta!
sas_got_it Got it Supratau
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Patvirtinimo užklausa
Key English Lithuanian State
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Patvirtinimo užklausa
sas_verified Verified! Patvirtinta!
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in
screen_sharing_notification_description Screen sharing is in progress Vyksta ekrano bendrinimas
screen_sharing_notification_title ${app_name} Screen Sharing ${app_name} Ekrano bendrinimas
search Search Ieškoti
search_banned_user_hint Filter banned users Filtruoti užblokuotus narius
search_hint Search Ieškoti
search_hint_room_name Search Name Ieškoti pavadinimo
search_members_hint Filter room members Filtruoti kambario narius
search_no_results No results Nėra rezultatų
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s ir %2$d kitas
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s ir %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread Iš temos
seconds %d second %d sekundė
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Saugi atsarginė kopija
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Apsisaugokite nuo užšifruotų žinučių ir duomenų praradimo
secure_backup_reset_all Reset everything
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Nustatyti saugią atsarginę kopiją
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Patvirtinkite save ir kitus, kad pokalbiai būtų saugūs
seen_by Seen by
select_room_directory Select a room directory Pasirinkti kambarių katalogą
select_spaces Select spaces Pasirinkti erdves
send_a_sticker Sticker
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Secure Backup
Saugi atsarginė kopija
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
secure_backup_banner_setup_line1
Source string comment
Keys backup banner
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml, string 1169