View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device
English
Backup has a valid signature from verified session %s.
67/540
Key English Lithuanian State
keys_backup_unlock_button Unlock History Atrakinti istoriją
keys_backup_recovery_code_empty_error_message Please enter a recovery key Įveskite atkūrimo raktą
keys_backup_recovery_code_error_decrypt Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key. Atsarginės kopijos nepavyko iššifruoti naudojant šį atkūrimo raktą: patikrinkite, ar įvedėte teisingą atkūrimo raktą.
keys_backup_restore_success_title Backup Restored %s ! Atkurta atsarginė kopija %s !
keys_backup_restore_success_description_part1 Restored a backup with %d key. Atkurta atsarginė kopija su %d raktu.
keys_backup_restore_success_description_part2 %d new key has been added to this session. %d naujas raktas buvo pridėtas prie šios sesijos.
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). Nepavyko gauti naujausios atkūrimo raktų versijos (%s).
keys_backup_settings_restore_backup_button Restore from Backup Atkurti iš atsarginės kopijos
keys_backup_settings_delete_backup_button Delete Backup Ištrinti atsarginę kopiją
keys_backup_settings_status_ok Key Backup has been correctly set up for this session. Šiai sesijai teisingai nustatyta atsarginė raktų kopija.
keys_backup_settings_status_ko Key Backup is not active on this session. Šioje sesijoje raktų atsarginė kopija nėra aktyvi.
keys_backup_settings_status_not_setup Your keys are not being backed up from this session. Jūsų raktų atsarginės kopijos iš šios sesijos nedaromos.
keys_backup_settings_signature_from_unknown_device Backup has a signature from unknown session with ID %s. Atsarginė kopija turi nežinomos sesijos parašą su ID %s.
keys_backup_settings_signature_from_this_user Backup has a valid signature from this user. Atsarginė kopija turi galiojantį šio naudotojo parašą.
keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device Backup has a valid signature from this session. Atsarginė kopija turi galiojantį šios sesijos parašą.
keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device Backup has a valid signature from verified session %s. Atsarginė kopija turi galiojantį parašą iš patvirtintos sesijos %s.
keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device Backup has a valid signature from unverified session %s Atsarginė kopija turi galiojantį parašą iš nepatvirtintos sesijos %s
keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device Backup has a invalid signature from verified session %s Atsarginė kopija turi netinkamą parašą iš patvirtintos sesijos %s
keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device Backup has a invalid signature from unverified session %s Atsarginė kopija turi netinkamą parašą iš nepatvirtintos sesijos %s
keys_backup_settings_untrusted_backup To use Key Backup on this session, restore with your passphrase or recovery key now. Jei norite naudoti atsarginę raktų kopiją šioje sesijoje, dabar atkurkite naudodami slaptažodį arba atkūrimo raktą.
keys_backup_settings_deleting_backup Deleting backup… Atsarginė kopija ištrinama…
keys_backup_settings_checking_backup_state Checking backup state Tikrinama atsarginės kopijos būsena
keys_backup_settings_delete_confirm_title Delete Backup Ištrinti atsarginę kopiją
keys_backup_settings_delete_confirm_message Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history. ištrinti iš serverio atsarginę šifravimo raktų kopiją? Atkūrimo rakto nebegalėsite naudoti užšifruotai žinučių istorijai skaityti.
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Saugi atsarginė kopija
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Apsisaugokite nuo užšifruotų žinučių ir duomenų praradimo
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Niekada nepraraskite užšifruotų žinučių
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Naudoti raktų atsarginę kopiją
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Nauji saugių žinučių raktai
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Valdyti raktų atsarginėje kopijoje
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Kuriama raktų atsarginė kopija. Tai gali užtrukti kelias minutes…
Key English Lithuanian State
keys_backup_settings_delete_backup_button Delete Backup Ištrinti atsarginę kopiją
keys_backup_settings_delete_confirm_message Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history. ištrinti iš serverio atsarginę šifravimo raktų kopiją? Atkūrimo rakto nebegalėsite naudoti užšifruotai žinučių istorijai skaityti.
keys_backup_settings_delete_confirm_title Delete Backup Ištrinti atsarginę kopiją
keys_backup_settings_deleting_backup Deleting backup… Atsarginė kopija ištrinama…
keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device Backup has a invalid signature from unverified session %s Atsarginė kopija turi netinkamą parašą iš nepatvirtintos sesijos %s
keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device Backup has a invalid signature from verified session %s Atsarginė kopija turi netinkamą parašą iš patvirtintos sesijos %s
keys_backup_settings_restore_backup_button Restore from Backup Atkurti iš atsarginės kopijos
keys_backup_settings_signature_from_this_user Backup has a valid signature from this user. Atsarginė kopija turi galiojantį šio naudotojo parašą.
keys_backup_settings_signature_from_unknown_device Backup has a signature from unknown session with ID %s. Atsarginė kopija turi nežinomos sesijos parašą su ID %s.
keys_backup_settings_status_ko Key Backup is not active on this session. Šioje sesijoje raktų atsarginė kopija nėra aktyvi.
keys_backup_settings_status_not_setup Your keys are not being backed up from this session. Jūsų raktų atsarginės kopijos iš šios sesijos nedaromos.
keys_backup_settings_status_ok Key Backup has been correctly set up for this session. Šiai sesijai teisingai nustatyta atsarginė raktų kopija.
keys_backup_settings_untrusted_backup To use Key Backup on this session, restore with your passphrase or recovery key now. Jei norite naudoti atsarginę raktų kopiją šioje sesijoje, dabar atkurkite naudodami slaptažodį arba atkūrimo raktą.
keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device Backup has a valid signature from this session. Atsarginė kopija turi galiojantį šios sesijos parašą.
keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device Backup has a valid signature from unverified session %s Atsarginė kopija turi galiojantį parašą iš nepatvirtintos sesijos %s
keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device Backup has a valid signature from verified session %s. Atsarginė kopija turi galiojantį parašą iš patvirtintos sesijos %s.
keys_backup_setup Start using Key Backup Pradėti naudoti raktų atsarginį kopijavimą
keys_backup_setup_creating_backup Creating Backup Atsarginės kopijos kūrimas
keys_backup_setup_override_backup_prompt_description It looks like you already have setup key backup from another session. Do you want to replace it with the one you’re creating? Atrodo, kad jau esate sukūrę atsarginę raktų kopiją iš kitos sesijos. Ar norite ją pakeisti kuriama?
keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile A backup already exist on your homeserver Jūsų namų serveryje jau yra atsarginė kopija
keys_backup_setup_override_replace Replace Pakeisti
keys_backup_setup_override_stop Stop Sustabdyti
keys_backup_setup_skip_msg You may lose access to your messages if you log out or lose this device. Jei atsijungsite arba prarasite šį prietaisą, galite prarasti prieigą prie savo žinučių.
keys_backup_setup_skip_title Are you sure? Ar esate tikri?
keys_backup_setup_step1_advanced (Advanced) (Išplėstiniai)
keys_backup_setup_step1_description Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
Užšifruotuose kambariuose siunčiamos žinutės yra apsaugotos šifravimu nuo galo iki galo. Tik jūs ir gavėjas (-ai) turite raktus, kad galėtumėte perskaityti šias žinutes.

Saugiai kurkite atsargines raktų kopijas, kad jų neprarastumėte.
keys_backup_setup_step1_manual_export Manually export keys Eksportuoti raktus rankiniu būdu
keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative Or, secure your backup with a Recovery Key, saving it somewhere safe. Arba apsaugokite atsarginę kopiją naudodami atkūrimo raktą ir išsaugokite ją saugioje vietoje.
keys_backup_setup_step1_title Never lose encrypted messages Niekada nepraraskite užšifruotų žinučių
keys_backup_setup_step2_button_title Set Passphrase Nustatyti slaptafrazę

Loading…

Backup has a valid signature from verified session %s.
Atsarginė kopija turi galiojantį parašą iš patvirtintos sesijos %s.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml, string 1161