View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

ssl_do_not_trust
English
Do not trust
12/120
Key English Lithuanian State
room_participants_unban_title Unban user Atblokuoti naudotoją
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. Užblokavus naudotoją, jis bus pašalintas iš šio kambario ir negalės prisijungti dar kartą.
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. Užblokavus naudotoją, jis bus pašalintas iš šios erdvės ir negalės prisijungti dar kartą.
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. Atblokavus naudotoją, jis vėl galės prisijungti prie kambario.
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. Atblokavus naudotoją, jis vėl galės prisijungti prie erdvės.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s rašo…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s rašo…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & kiti rašo…
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s ir %2$s
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s ir kiti
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Jūs neturite leidimo rašyti šiame kambaryje.
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Šifravimas buvo neteisingai sukonfigūruotas, todėl negalite siųsti žinučių. Susisiekite su administratoriumi, kad būtų atkurta galiojanti šifravimo būsena.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Šifravimas buvo neteisingai sukonfigūruotas, todėl negalite siųsti žinučių. Spustelėkite, kad atidarytumėte nustatymus.
room_new_messages_notification %d new message %d nauja žinutė
ssl_trust Trust Pasitikėti
ssl_do_not_trust Do not trust Nepasitikėti
ssl_logout_account Logout Atsijungti
ssl_remain_offline Ignore Ignoruoti
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Antspaudas (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Nepavyko patvirtinti nuotolinio serverio tapatybės.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Tai gali reikšti, kad kažkas piktavališkai perima jūsų duomenų srautą arba kad telefonas nepasitiki nuotolinio serverio pateiktu sertifikatu.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Jei serverio administratorius nurodė, kad to tikimasi, įsitikinkite, kad toliau pateiktas antspaudas atitinka jo pateiktą antspaudą.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Sertifikatas pakeistas iš to, kuriuo pasitikėjo jūsų telefonas. Tai LABAI NEĮPRASTA. Rekomenduojama NEPATVIRTINTI šio naujo sertifikato.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Sertifikatas pakeistas iš anksčiau patikimo į nepatikimą. Serveris galėjo atnaujinti savo sertifikatą. Kreipkitės į serverio administratorių dėl numatyto antspaudo.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Sertifikatą priimkite tik tuo atveju, jei serverio administratorius yra paskelbęs antspaudą, atitinkantį pirmiau nurodytą.
room_settings_permissions_title Room permissions Kambario leidimai
space_settings_permissions_title Space permissions Erdvės leidimai
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. Peržiūrėti ir atnaujinti roles, reikalingas įvairioms kambario dalims keisti.
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space. Peržiūrėkite ir atnaujinkite roles, reikalingas įvairioms erdvės dalims keisti.
room_permissions_title Permissions Leidimai
room_permissions_notice Select the roles required to change various parts of the room Pasirinkite roles, reikalingas įvairioms kambario dalims keisti
Key English Lithuanian State
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
Norite eksperimentuoti?
Į erdvę galite įtraukti esamas erdves.
spaces_header Spaces Erdvės
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information Dėl papildomos informacijos kreipkitės į savo namų serverio administratorių
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet Atrodo, kad jūsų namų serveris dar nepalaiko erdvių
space_suggested Suggested Siūlomas
spaces_which_can_access Spaces which can access Erdvės, kurios gali pasiekti
space_type_private Private Privati
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams Tik su kvietimais, geriausia sau arba komandoms
space_type_public Public Vieša
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities Atvira visiems, geriausiai tinka bendruomenėms
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Erdvė, apie kurią žinote, kurioje yra šis kambarys
spoiler Spoiler Spoileris
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Jei serverio administratorius nurodė, kad to tikimasi, įsitikinkite, kad toliau pateiktas antspaudas atitinka jo pateiktą antspaudą.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Tai gali reikšti, kad kažkas piktavališkai perima jūsų duomenų srautą arba kad telefonas nepasitiki nuotolinio serverio pateiktu sertifikatu.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Nepavyko patvirtinti nuotolinio serverio tapatybės.
ssl_do_not_trust Do not trust Nepasitikėti
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Sertifikatas pakeistas iš anksčiau patikimo į nepatikimą. Serveris galėjo atnaujinti savo sertifikatą. Kreipkitės į serverio administratorių dėl numatyto antspaudo.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Antspaudas (%s):
ssl_logout_account Logout Atsijungti
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Sertifikatą priimkite tik tuo atveju, jei serverio administratorius yra paskelbęs antspaudą, atitinkantį pirmiau nurodytą.
ssl_remain_offline Ignore Ignoruoti
ssl_trust Trust Pasitikėti
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Sertifikatas pakeistas iš to, kuriuo pasitikėjo jūsų telefonas. Tai LABAI NEĮPRASTA. Rekomenduojama NEPATVIRTINTI šio naujo sertifikato.
start_chat Start Chat Pradėti pokalbį
start_chatting Start Chatting Pradėti pokalbį
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast
start_verification Start verification Pradėti patvirtinimą
start_video_call Start Video Call Pradėti vaizdo skambutį
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Ar tikrai norite pradėti vaizdo skambutį?
start_voice_call Start Voice Call Pradėti balso skambutį

Loading…

Do not trust
Nepasitikėti
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
ssl_do_not_trust
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml, string 518