View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

labs_allow_extended_logging_summary
English
Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data.
175/1750
Key English Lithuanian State
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent Duoti sutikimą
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s Siųsti el. paštus ir telefono numerius į %s
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy. Jei norite atrasti esamus kontaktus, į tapatybės serverį reikia nusiųsti kontaktinę informaciją (el. paštus ir telefono numerius). Prieš išsiunčiant duomenis, siekiant užtikrinti privatumą, juos sutriname.
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info? Ar sutinkate siųsti šią informaciją?
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Įveskite tapatybės serverio URL
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Nepavyko prisijungti prie tapatybės serverio
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Įveskite tapatybės serverio url
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Tapatybės serveris neturi paslaugų teikimo sąlygų
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Pasirinktame tapatybės serveryje nėra jokių paslaugų teikimo sąlygų. Tęskite tik tuo atveju, jei pasitikite paslaugos savininku
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Tekstinė žinutė buvo išsiųsta adresu %s. Įveskite joje esantį patvirtinimo kodą.
settings_text_message_sent_hint Code Kodas
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Patvirtinimo kodas neteisingas.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Šiuo metu bendrinate el. pašto adresus arba telefono numerius tapatybės serveryje %1$s. Norėdami nustoti juos bendrinti, turėsite iš naujo prisijungti prie %2$s.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Sutikite su tapatybės serverio (%s) paslaugų teikimo sąlygomis, kad galėtumėte būti atrandami pagal el. pašto adresą arba telefono numerį.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Įjungti išsamius žurnalus.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Išsamūs žurnalai padės kūrėjams, nes siųsdami piktą purtymą pateiksite daugiau žurnalų. Net ir įjungus šią funkciją, programa nerenka žinučių turinio ar kitų privačių duomenų.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Bandykite dar kartą, kai sutiksite su savo namų serverio nuostatomis ir sąlygomis.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Atrodo, kad serveris neatsako per ilgai, tai gali būti dėl prasto ryšio arba serverio klaidos. Pabandykite dar kartą po kurio laiko.
send_attachment Send attachment Siųsti priedą
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Atidaryti navigacijos stalčių
a11y_create_menu_open Open the create room menu Atidaryti kambario kūrimo meniu
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Uždaryti kambario kūrimo meniu…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Sukurti naują tiesioginį pokalbį
a11y_create_message Create a new conversation or room Sukurti naują pokalbį arba kambarį
a11y_create_room Create a new room Sukurti naują kambarį
a11y_open_spaces Open spaces list Atidaryti erdvių sąrašą
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner Uždaryti raktų atsarginės kopijos antraštę
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Peršokti į apačią
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s ir %3$d kitas perskaitė
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s, %2$s ir %3$s perskaitė
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s ir %2$s perskaitė
Key English Lithuanian State
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key Išsaugoti atkūrimo raktą
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. Generuojame atkūrimo raktą naudojant slaptafrazę, šis procesas gali užtrukti kelioliką sekundžių.
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy Prašome pasidaryti kopiją
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File Įrašyti kaip failą
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… Bendrinti atkūrimo raktą su…
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share Bendrinti
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Sėkmė !
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. Jūsų raktų atsarginė kopija yra kuriama.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Atkūrimo raktas yra apsauginis tinklas - juo galite atkurti prieigą prie užšifruotų žinučių, jei pamiršite slaptafrazę.
Atkūrimo raktą laikykite labai saugioje vietoje, pvz., slaptažodžių tvarkyklėje (arba seife)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Atkūrimo raktą laikykite labai saugioje vietoje, pvz., slaptažodžių tvarkyklėje (arba seife)
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Įvyko klaida gaunant raktų atsarginės kopijos duomenis
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Įvyko klaida gaunant pasitikėjimo informaciją
keys_backup_unlock_button Unlock History Atrakinti istoriją
key_share_request Key Share Request Prašymas dalytis raktais
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Įjungti išsamius žurnalus.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Išsamūs žurnalai padės kūrėjams, nes siųsdami piktą purtymą pateiksite daugiau žurnalų. Net ir įjungus šią funkciją, programa nerenka žinučių turinio ar kitų privačių duomenų.
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. Automatiškai pranešti apie iššifravimo klaidas.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs Jūsų sistema automatiškai išsiųs žurnalus, kai įvyks negalėjimo iššifruoti klaida
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Sukurti AŽ tik po pirmos žinutės
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Įjungti atidėtas AŽ
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics Įjungti LaTeX matematika
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing Įjungti tiesioginį buvimo vietos bendrinimą
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history Laikinas pritaikymas: vietos išlieka kambario istorijoje
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible.
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs Supaprastintas Element su nebūtinais skirtukais

Loading…

Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data.
Išsamūs žurnalai padės kūrėjams, nes siųsdami piktą purtymą pateiksite daugiau žurnalų. Net ir įjungus šią funkciją, programa neregistruojnka žinučių turinio ar kitų privačių duomenų.
a year ago
Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data.
Išsamūs žurnalai padės kūrėjams, nes siųsdami piktą purtymą pateiksite daugiau žurnalų. Net ir įjungus šią funkciją, programa neregistruoja žinučių turinio ar kitų privačių duomenų.
a year ago
Browse all component changes
User avatar strixaluco

Source string comment

"Verbose logs will help developers by providing more logs" looks like recursion

3 years ago

Glossary

English Lithuanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
labs_allow_extended_logging_summary
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml, string 1363