View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_mentions_at_room
English
@room
9/100
Key English Lithuanian State
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Šifruotos žinutės grupiniuose pokalbiuose
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Kai kambariai atnaujinami
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Žinutės, kuriose yra mano rodomas vardas
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Žinutės, kuriose yra mano naudotojo vardas
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Žinutės pokalbiuose vienas su vienu
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Žinutės grupiniuose pokalbiuose
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Kai mane pakviečia į kambarį
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Boto išsiųstos žinutės
settings_messages_at_room Messages containing @room Žinutės, kuriose yra @room
settings_messages_containing_display_name My display name Mano rodomas vardas
settings_messages_containing_username My username Mano naudotojo vardas
settings_messages_direct_messages Direct messages Tiesioginės žinutės
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Šifruotos tiesioginės žinutės
settings_group_messages Group messages Grupių žinutės
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Šifruotos grupių žinutės
settings_mentions_at_room @room @kambarys
settings_messages_containing_keywords Keywords Raktažodžiai
settings_room_invitations Room invitations Kvietimai į kambarį
settings_call_invitations Call invitations Kvietimai skambinti
settings_messages_by_bot Messages by bot Boto žinutės
settings_room_upgrades Room upgrades Kambario atnaujinimai
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Mobiliuosiuose įrenginiuose negausite pranešimų apie užšifruotuose kambariuose esančius paminėjimus ir raktažodžius.
settings_background_sync Background synchronization Foninis sinchronizavimas
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode Foninio sinchronizavimo režimas
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Optimizuotas akumuliatoriui
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} bus sinchronizuojama fone taip, kad būtų tausojami riboti įrenginio ištekliai (akumuliatorius).
Priklausomai nuo įrenginio išteklių būklės, operacinė sistema gali atidėti sinchronizavimą.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Optimizuotas realiajam laikui
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} sinchronizuosis fone periodiškai tiksliai nustatytu laiku (galima konfigūruoti).
Tai turės įtakos radijo ryšio ir baterijos naudojimui, bus rodomas nuolatinis pranešimas, kad ${app_name} klausosi įvykių.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Nėra foninio sinchronizavimo
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Kai programėlė yra fone, apie gautus pranešimus nebūsite informuojami.
settings_start_on_boot Start on boot Paleisti sistemos paleidimo metu
Key English Lithuanian State
settings_integration_allow Allow integrations Leisti integracijas
settings_integration_manager Integration manager Integracijų tvarkyklė
settings_integrations Integrations Integracijos
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Naudokite integracijų tvarkyklę botams, tiltams, valdikliams ir lipdukų paketams tvarkyti.
Integracijų valdytojai gauna konfigūracijos duomenis ir gali keisti valdiklius, siųsti kvietimus į kambarius ir nustatyti galios lygius jūsų vardu.
settings_interface_language Language Kalba
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Kai mane pakviečia į kambarį
settings_keep_media Keep media Saugoti mediją
settings_key_requests Key Requests
settings_labs_native_camera Use native camera Naudoti vietinę kamerą
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Įjungti sistemos kamerą, vietoj pritaikytos kameros ekrano.
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms Rodyti pilną istoriją užšifruotuose kambariuose
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Rodyti paslėptus įvykius laiko juostoje
settings_logged_in Logged in as Prisijungta kaip
settings_media Media Medija
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Mobiliuosiuose įrenginiuose negausite pranešimų apie užšifruotuose kambariuose esančius paminėjimus ir raktažodžius.
settings_mentions_at_room @room @kambarys
settings_messages_at_room Messages containing @room Žinutės, kuriose yra @room
settings_messages_by_bot Messages by bot Boto žinutės
settings_messages_containing_display_name My display name Mano rodomas vardas
settings_messages_containing_keywords Keywords Raktažodžiai
settings_messages_containing_username My username Mano naudotojo vardas
settings_messages_direct_messages Direct messages Tiesioginės žinutės
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Šifruotos žinutės grupiniuose pokalbiuose
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Šifruotos žinutės pokalbiuose vienas su vienu
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Žinutės grupiniuose pokalbiuose
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Žinutės pokalbiuose vienas su vienu
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Boto išsiųstos žinutės
settings_new_password New password Naujas slaptažodis
settings_nightly_build Nightly build
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in)

Loading…

@room
@kambarys
2 years ago
Browse all component changes
User avatar danialbehzadi

Source string comment

Not translatable

3 years ago

Glossary

English Lithuanian
the room kambarį Element Android

Source information

Key
settings_mentions_at_room
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml, string 702