View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_permissions_subtitle
English
View and update the roles required to change various parts of the room.
77/710
Key English Lithuanian State
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Šifravimas buvo neteisingai sukonfigūruotas, todėl negalite siųsti žinučių. Spustelėkite, kad atidarytumėte nustatymus.
room_new_messages_notification %d new message %d nauja žinutė
ssl_trust Trust Pasitikėti
ssl_do_not_trust Do not trust Nepasitikėti
ssl_logout_account Logout Atsijungti
ssl_remain_offline Ignore Ignoruoti
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Antspaudas (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Nepavyko patvirtinti nuotolinio serverio tapatybės.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Tai gali reikšti, kad kažkas piktavališkai perima jūsų duomenų srautą arba kad telefonas nepasitiki nuotolinio serverio pateiktu sertifikatu.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Jei serverio administratorius nurodė, kad to tikimasi, įsitikinkite, kad toliau pateiktas antspaudas atitinka jo pateiktą antspaudą.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Sertifikatas pakeistas iš to, kuriuo pasitikėjo jūsų telefonas. Tai LABAI NEĮPRASTA. Rekomenduojama NEPATVIRTINTI šio naujo sertifikato.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Sertifikatas pakeistas iš anksčiau patikimo į nepatikimą. Serveris galėjo atnaujinti savo sertifikatą. Kreipkitės į serverio administratorių dėl numatyto antspaudo.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Sertifikatą priimkite tik tuo atveju, jei serverio administratorius yra paskelbęs antspaudą, atitinkantį pirmiau nurodytą.
room_settings_permissions_title Room permissions Kambario leidimai
space_settings_permissions_title Space permissions Erdvės leidimai
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. Peržiūrėti ir atnaujinti roles, reikalingas įvairioms kambario dalims keisti.
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space. Peržiūrėkite ir atnaujinkite roles, reikalingas įvairioms erdvės dalims keisti.
room_permissions_title Permissions Leidimai
room_permissions_notice Select the roles required to change various parts of the room Pasirinkite roles, reikalingas įvairioms kambario dalims keisti
space_permissions_notice Select the roles required to change various parts of this space Pasirinkite roles, reikalingas įvairioms šios erdvės dalims keisti
room_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of the room Neturite leidimo atnaujinti roles, reikalingas įvairioms kambario dalims keisti
space_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of this space Neturite leidimo atnaujinti roles, reikalingas įvairioms šios erdvės dalims keisti
room_permissions_default_role Default role Numatyta rolė
room_permissions_send_messages Send messages Siųsti žinutes
room_permissions_invite_users Invite users Kviesti naudotojus
room_permissions_change_settings Change settings Keisti nustatymus
room_permissions_remove_users Remove users Pašalinti naudotojus
room_permissions_ban_users Ban users Užblokuoti naudotojus
room_permissions_remove_messages_sent_by_others Remove messages sent by others Pašalinti kitų išsiųstas žinutes
room_permissions_notify_everyone Notify everyone Pranešti visiems
room_permissions_modify_widgets Modify widgets Keisti valdiklius
Key English Lithuanian State
room_settings_banned_users_count %d banned user %d užblokuotas naudotojas
room_settings_banned_users_title Banned users Užblokuoti naudotojai
room_settings_category_advanced_title Advanced Išplėstiniai
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption…
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption?
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings.
room_settings_guest_access_title Allow guests to join Leisti svečiams prisijungti
room_settings_labs_pref_title Labs Laboratorijos
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Tai eksperimentinės funkcijos, kurios gali netikėtai sugesti. Naudokite atsargiai.
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only Tik paminėjimai & raktažodžiai
room_settings_name_hint Room Name Kambario pavadinimas
room_settings_none None Nėra
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. Peržiūrėti ir atnaujinti roles, reikalingas įvairioms kambario dalims keisti.
room_settings_permissions_title Room permissions Kambario leidimai
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Bet kas
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Tik nariai (nuo jų pakvietimo)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Tik nariai (nuo jų prisijungimo)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Tik nariai (nuo šios parinkties pasirinkimo momento)
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject Bet kas gali pasibelsti į kambarį, o nariai gali priimti arba atmesti
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s) Nežinomas prieigos nustatymas (%s)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join Tik pakviesti žmonės gali rasti ir prisijungti
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only) Privatus (tik su kvietimais)
room_settings_room_access_private_title Private Privatus
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join Bet kas gali rasti kambarį ir prisijungti
room_settings_room_access_public_title Public Viešas
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space. Kiekvienas, esantis erdvėje, kurioje yra šis kambarys, gali jį rasti ir prie jo prisijungti. Tik šio kambario administratoriai gali jį įtraukti į erdvę.
room_settings_room_access_restricted_title Space members only Tik erdvės nariams

Loading…

View and update the roles required to change various parts of the room.
Peržiūrėti ir atnaujinti roles, reikalingas įvairioms kambario dalims keisti.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
the room kambarį Element Android

Source information

Key
room_settings_permissions_subtitle
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml, string 530