View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

timeline_unread_messages
English
Unread messages
22/150
Key English Lithuanian State
room_list_quick_actions_leave Leave the room Išeiti iš kambario
room_list_quick_actions_room_settings Room settings Kambario nustatymai
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s nepadarė jokių pakeitimų
notice_member_no_changes_by_you You made no changes Nepadarėte jokių pakeitimų
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Siunčia duotą žinutę kaip spoilerį
spoiler Spoiler Spoileris
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Įveskite raktažodžius, reakcijos radimui.
no_ignored_users You are not ignoring any users Jūs neignoruojate jokių naudotojų
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options Ilgai spauskite ant kambario, kad pamatytumėte daugiau parinkčių
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s paviešino kambarį visiems, kurie žino nuorodą.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. Paviešinote kambarį visiems, kurie žino nuorodą.
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s padarė šį kambarį tik pakviestiems.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Padarėte šį kambarį tik pakviestiems.
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s padarė šitai tik pakviestiems.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Padarėte šitai tik pakviestiems.
timeline_unread_messages Unread messages Neperskaitytos žinutės
ftue_auth_carousel_secure_title Own your conversations. Turėkite savo pokalbius.
ftue_auth_carousel_control_title You're in control. Jūs viską kontroliuojate.
ftue_auth_carousel_encrypted_title Secure messaging. Saugus žinučių siuntimas.
ftue_auth_carousel_workplace_title Messaging for your team. Žinučių siuntimas jūsų komandai.
ftue_auth_carousel_secure_body Secure and independent communication that gives you the same level of privacy as a face-to-face conversation in your own home. Saugus ir nepriklausomas bendravimas, suteikiantis tiek pat privatumo, kiek ir pokalbis akis į akį jūsų namuose.
ftue_auth_carousel_control_body Choose where your conversations are kept, giving you control and independence. Connected via Matrix. Pasirinkite, kur bus saugomi jūsų pokalbiai, taip suteikdami jums galimybę kontroliuoti ir būti nepriklausomiems. Sujungta naudojant Matrix.
ftue_auth_carousel_encrypted_body End-to-end encrypted and no phone number required. No ads or datamining. Visapusiškai užšifruota ir nereikia telefono numerio. Jokių reklamų ar duomenų rinkimo.
ftue_auth_carousel_workplace_body ${app_name} is also great for the workplace. It’s trusted by the world’s most secure organisations. ${app_name} taip pat puikiai tinka darbo vietoje. Ja pasitiki saugiausios pasaulio organizacijos.
ftue_auth_use_case_title Who will you chat to the most? Su kuo daugiausiai bendrausite?
ftue_auth_use_case_subtitle We'll help you get connected Padėsime jums užmegzti ryšį
ftue_auth_use_case_option_one Friends and family Draugai ir šeima
ftue_auth_use_case_option_two Teams Komandos
ftue_auth_use_case_option_three Communities Bendruomenės
ftue_auth_use_case_skip Not sure yet? %s Dar nesate tikri? %s
ftue_auth_use_case_skip_partial Skip this question Praleisti šį klausimą
Key English Lithuanian State
thread_list_modal_title Filter Filtras
thread_list_not_available Your homeserver does not support listing threads yet. Jūsų namų serveris dar nepalaiko temų sąrašo.
thread_list_title Threads Visos temos
threads_beta_enable_notice_message Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. %sEnabling threads will refresh the app. This may take longer for some accounts. Temos padeda išlaikyti jūsų pokalbių temą ir lengvai ją stebėti. %sĮjungus temas programa bus atnaujinta. Kai kuriose paskyrose tai gali užtrukti ilgiau.
threads_beta_enable_notice_title Threads Beta Temos Beta
threads_labs_enable_notice_message Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. %sDo you want to enable threads anyway? Jūsų namų serveris šiuo metu nepalaiko temų, todėl ši funkcija gali veikti nekorektiškai. Kai kurie temų pranešimai gali būti nepasiekiami. %sAr vis tiek norite įjungti temas?
threads_labs_enable_notice_title Threads Beta Temos Beta
threads_notice_migration_message We’re getting closer to releasing a public Beta for Threads.

As we prepare for it, we need to make some changes: threads created before this point will be displayed as regular replies.

This will be a one-off transition as Threads are now part of the Matrix specification.
Artėjame prie viešosios Temų beta versijos išleidimo..

Kai ruošiamės tam, turime atlikti kai kuriuos pakeitimus: iki šio taško sukurtos temos bus rodomos kaip įprasti atsakymai.

Tai bus vienkartinis perėjimas, nes dabar Temos yra Matrix specifikacijos dalis.
threads_notice_migration_title Threads Approaching Beta 🎉 Temos artėja prie beta versijos 🎉
thread_timeline_title Thread Tema
three 3
three_pid_revoke_invite_dialog_content Revoke invite to %1$s?
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s, %2$s ir %3$s perskaitė
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
Atsiprašome, šis kambarys nerastas.
Prašome bandyti vėliau.%s
timeline_unread_messages Unread messages Neperskaitytos žinutės
time_unit_hour_short h val
time_unit_minute_short min min
time_unit_second_short sec sek
tiny Tiny Mažytis
title_activity_bug_report Bug report Pranešti apie klaidą
title_activity_choose_sticker Send a sticker Siųsti lipduką
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions Reakcijos
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Naudoti atsarginę raktų kopiją
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Raktų atsarginė kopija
title_activity_settings Settings Nustatymai
tooltip_attachment_contact Open contacts Atidaryti kontaktus
tooltip_attachment_file Upload file Įkelti failą
tooltip_attachment_gallery Send images and videos Siųsti nuotraukas ir vaizdo įrašus
tooltip_attachment_location Share location Bendrinti vietą

Loading…

Unread messages
Neperskaitytos žinutės
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
timeline_unread_messages
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml, string 1441