View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

space_participants_ban_prompt_msg
English
Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again.
89/820
Key English Lithuanian State
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Ignoruodami šį naudotoją nebematysite jo žinučių bendruose kambariuose.

Šį veiksmą bet kada galite atšaukti bendruosiuose nustatymuose.
room_participants_action_ignore Ignore Ignoruoti
room_participants_action_unignore_title Unignore user Nebeignoruoti naudotojo
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again. Nebeignoruojant šio naudotojo, vėl bus rodomos visos jo žinutės.
room_participants_action_unignore Unignore Nebeignoruoti
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Atšaukti kvietimą
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Ar tikrai norite atšaukti kvietimą šiam naudotojui?
room_participants_remove_title Remove user Pašalinti naudotoją
room_participants_remove_reason Reason to remove Pašalinimo priežastis
room_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
Naudotojas bus pašalintas iš šio kambario.

Kad jis negalėtų prisijungti dar kartą, turėtumėte jį užblokuoti.
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
Naudotojas bus pašalintas iš šios erdvės.

Kad jis negalėtų prisijungti dar kartą, turėtumėte jį užblokuoti.
room_participants_ban_title Ban user Užblokuoti naudotoją
room_participants_ban_reason Reason to ban Priežastis užblokavimui
room_participants_unban_title Unban user Atblokuoti naudotoją
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. Užblokavus naudotoją, jis bus pašalintas iš šio kambario ir negalės prisijungti dar kartą.
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. Užblokavus naudotoją, jis bus pašalintas iš šios erdvės ir negalės prisijungti dar kartą.
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. Atblokavus naudotoją, jis vėl galės prisijungti prie kambario.
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. Atblokavus naudotoją, jis vėl galės prisijungti prie erdvės.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s rašo…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s rašo…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & kiti rašo…
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s ir %2$s
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s ir kiti
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Jūs neturite leidimo rašyti šiame kambaryje.
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Šifravimas buvo neteisingai sukonfigūruotas, todėl negalite siųsti žinučių. Susisiekite su administratoriumi, kad būtų atkurta galiojanti šifravimo būsena.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Šifravimas buvo neteisingai sukonfigūruotas, todėl negalite siųsti žinučių. Spustelėkite, kad atidarytumėte nustatymus.
room_new_messages_notification %d new message %d nauja žinutė
ssl_trust Trust Pasitikėti
ssl_do_not_trust Do not trust Nepasitikėti
ssl_logout_account Logout Atsijungti
ssl_remain_offline Ignore Ignoruoti
Key English Lithuanian State
space_explore_activity_title Explore rooms Naršyti kambarius
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them. Kai kurie rezultatai gali būti paslėpti, nes jie yra privatūs ir į juos reikia pakvietimo.
space_explore_filter_no_result_title No results found Rezultatų nerasta
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. Jūs esate vienintelis šios erdvės administratorius. Jei ją paliksite, tai reikš, kad niekas jos nebekontroliuos.
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. Jūs esate vienintelis čia esantis asmuo. Jei paliksite, ateityje niekas, įskaitant jus, negalės prisijungti.
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. Negalėsite prisijungti vėl, nebent būsite pakviestas iš naujo.
space_leave_prompt_msg_with_name Are you sure you want to leave %s? Ar tikrai norite palikti %s?
space_leave_radio_button_all Leave all Palikti visus
space_leave_radio_button_none Leave none Nepalikti nė vieno
space_leave_radio_buttons_title Things in this space Dalykai šioje erdvėje
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started. Erdvės - tai naujas kambarių ir žmonių grupavimo būdas. Sukurkite erdvę ir pradėkite.
space_list_empty_title No spaces yet. Erdvių dar nėra.
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces Valdyti kambarius ir erdves
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested Pažymėti kaip nesiūlomą
space_mark_as_suggested Mark as suggested Pažymėti kaip siūlomą
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. Užblokavus naudotoją, jis bus pašalintas iš šios erdvės ir negalės prisijungti dar kartą.
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
Naudotojas bus pašalintas iš šios erdvės.

Kad jis negalėtų prisijungti dar kartą, turėtumėte jį užblokuoti.
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. Atblokavus naudotoją, jis vėl galės prisijungti prie erdvės.
space_people_you_know %d person you know has already joined %d pažįstamas asmuo jau prisijungė
space_permissions_notice Select the roles required to change various parts of this space Pasirinkite roles, reikalingas įvairioms šios erdvės dalims keisti
space_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of this space Neturite leidimo atnaujinti roles, reikalingas įvairioms šios erdvės dalims keisti
spaces Spaces Erdvės
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. Erdvės - tai naujas kambarių ir žmonių grupavimo būdas.
space_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this space. Peržiūrėti ir valdyti šios erdvės adresus.
space_settings_alias_title Space addresses Erdvės adresai
space_settings_manage_rooms Manage rooms Valdyti kambarius
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space. Peržiūrėkite ir atnaujinkite roles, reikalingas įvairioms erdvės dalims keisti.
space_settings_permissions_title Space permissions Erdvės leidimai
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
Norite eksperimentuoti?
Į erdvę galite įtraukti esamas erdves.
spaces_header Spaces Erdvės

Loading…

Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again.
Užblokavus naudotoją, jis bus pašalintas iš šios erdvės ir negalės prisijungti dar kartą.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
space_participants_ban_prompt_msg
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml, string 504