View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_security_pin_code_change_pin_title
English
Change PIN
15/100
Key English Lithuanian State
settings_security_application_protection_title Protect access Apsaugoti prieigą
settings_security_application_protection_summary Protect access using PIN and biometrics. Apsaugoti prieigą su PIN kodu ir biometriniais duomenimis.
settings_security_application_protection_screen_title Configure protection Konfigūruoti apsaugą
settings_security_pin_code_title Enable PIN Įjungti PIN kodą
settings_security_pin_code_summary If you want to reset your PIN, tap Forgot PIN to logout and reset. Jei norite iš naujo nustatyti PIN kodą, bakstelėkite Pamiršau PIN kodą, kad atsijungtumėte ir nustatytumėte iš naujo.
settings_security_pin_code_use_biometrics_title Enable biometrics Įgalinti biometrinius duomenis
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on Enable device specific biometrics, like fingerprints and face recognition. Įgalinti konkrečiam įrenginiui būdingus biometrinius duomenis, pvz., pirštų atspaudus ir veido atpažinimą.
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off PIN code is the only way to unlock ${app_name}. PIN kodas yra vienintelis būdas atrakinti ${app_name}.
settings_security_pin_code_use_biometrics_error Could not enable biometric authentication. Nepavyko įjungti biometrinio autentifikavimo.
settings_security_pin_code_notifications_title Show content in notifications Rodyti turinį pranešimuose
settings_security_pin_code_notifications_summary_on Show details like room names and message content. Rodyti išsamią informaciją, pvz., kambarių pavadinimus ir žinučių turinį.
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. Rodyti tik neperskaitytų žinučių skaičių paprastame pranešime.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes Reikalauti PIN kodo po 2 min.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. PIN kodas reikalingas po 2 minučių ${app_name} nenaudojimo.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. PIN kodas reikalingas kiekvieną kartą, atidarant ${app_name}.
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN Keisti PIN kodą
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Pakeisti dabartinį PIN kodą
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Negalite atidaryti kambario, kuriame esate užblokuoti.
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. Nepavyko rasti šio kambario. Įsitikinkite, kad jis egzistuoja.
share_by_text Share by text Bendrinti tekstu
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Negalima rašyti sau!
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Neteisingas QR kodas (neteisingas URI)!
qr_code_not_scanned QR code not scanned! QR kodas nenuskaitytas!
universal_link_malformed The link was malformed Nuoroda buvo netinkamai suformuota
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Kambarys dar nesukurtas. Atšaukti kambario kūrimą?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Yra neišsaugotų pakeitimų. Atmesti pakeitimus?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Atmesti pakeitimus
call_tile_you_declined_this_call You declined this call Jūs atmetėte šį skambutį
call_tile_other_declined %1$s declined this call %1$s atmetė šį skambutį
call_tile_ended This call has ended Šis skambutis baigėsi
call_tile_call_back Call back Perskambinti
Key English Lithuanian State
settings_room_invitations Room invitations Kvietimai į kambarį
settings_room_upgrades Room upgrades Kambario atnaujinimai
settings_sdk_version Matrix SDK Version Matrix SDK versija
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device Nustatyti šiame įrenginyje
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup Nustatyti saugią atsarginę kopiją iš naujo
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Apsisaugokite nuo užšifruotų žinučių ir duomenų praradimo, darydami šifravimo raktų atsargines kopijas serveryje.
settings_secure_backup_section_title Secure Backup Saugi atsarginė kopija
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup Nustatyti saugią atsarginę kopiją
settings_security_and_privacy Security & Privacy Saugumas & Privatumas
settings_security_application_protection_screen_title Configure protection Konfigūruoti apsaugą
settings_security_application_protection_summary Protect access using PIN and biometrics. Apsaugoti prieigą su PIN kodu ir biometriniais duomenimis.
settings_security_application_protection_title Protect access Apsaugoti prieigą
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting.
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Pakeisti dabartinį PIN kodą
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN Keisti PIN kodą
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. PIN kodas reikalingas kiekvieną kartą, atidarant ${app_name}.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. PIN kodas reikalingas po 2 minučių ${app_name} nenaudojimo.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes Reikalauti PIN kodo po 2 min.
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. Rodyti tik neperskaitytų žinučių skaičių paprastame pranešime.
settings_security_pin_code_notifications_summary_on Show details like room names and message content. Rodyti išsamią informaciją, pvz., kambarių pavadinimus ir žinučių turinį.
settings_security_pin_code_notifications_title Show content in notifications Rodyti turinį pranešimuose
settings_security_pin_code_summary If you want to reset your PIN, tap Forgot PIN to logout and reset. Jei norite iš naujo nustatyti PIN kodą, bakstelėkite Pamiršau PIN kodą, kad atsijungtumėte ir nustatytumėte iš naujo.
settings_security_pin_code_title Enable PIN Įjungti PIN kodą
settings_security_pin_code_use_biometrics_error Could not enable biometric authentication. Nepavyko įjungti biometrinio autentifikavimo.
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off PIN code is the only way to unlock ${app_name}. PIN kodas yra vienintelis būdas atrakinti ${app_name}.
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on Enable device specific biometrics, like fingerprints and face recognition. Įgalinti konkrečiam įrenginiui būdingus biometrinius duomenis, pvz., pirštų atspaudus ir veido atpažinimą.
settings_security_pin_code_use_biometrics_title Enable biometrics Įgalinti biometrinius duomenis
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. Įjungus šį nustatymą, prie visų veiksmų pridedamas žymuo FLAG_SECURE. Iš naujo paleiskite programą, kad pakeitimas įsigaliotų.
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application Neleisti programos ekrano nuotraukų

Loading…

Change PIN
Keisti PIN kodą
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_security_pin_code_change_pin_title
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml, string 2078