View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Room Settings
room_settings_name_hint
English
Room Name
20/100
Key English Lithuanian State
a11y_stop_camera Stop the camera Išjungti kamerą
a11y_start_camera Start the camera Įjungti kamerą
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup Saugi atsarginė kopija
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up Nustatyti
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key Naudoti saugumo raktą
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Sugeneruokite saugumo raktą, kurį laikykite saugioje vietoje, pvz., slaptažodžių tvarkyklėje arba seife.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase Naudoti saugumo frazę
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Įveskite tik jums žinomą slaptą frazę ir sugeneruokite atsarginės kopijos raktą.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Išsaugokite saugumo raktą
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Saugumo raktą laikykite saugioje vietoje, pavyzdžiui, slaptažodžių tvarkyklėje arba seife.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Nustatyti saugumo frazę
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Įveskite tik jums žinomą saugumo frazę, naudojamą apsaugoti paslaptis serveryje.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Saugumo frazė
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Dar kartą įveskite saugumo frazę, kad ją patvirtintumėte.
room_settings_name_hint Room Name Kambario pavadinimas
room_settings_topic_hint Topic Tema
room_settings_save_success You changed room settings successfully Sėkmingai pakeitėte kambario nustatymus
room_settings_set_avatar Set avatar Nustatyti avatarą
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Jūs negalite pasiekti šios žinutės
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Laukiame šios žinutės, tai gali užtrukti
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Dėl visapusio šifravimo gali tekti laukti, kol bus gauta kieno nors žinutė, nes šifravimo raktai nebuvo tinkamai išsiųsti.
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender Jūs negalite pasiekti šios žinutės, nes siuntėjas jus užblokavo
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender Jūs negalite pasiekti šios žinutės, nes siuntėjas nepasitiki jūsų sesija
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys Jūs negalite pasiekti šios žinutės, nes siuntėjas tyčia neatsiuntė raktų
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Laukiama šifravimo istorijos
disclaimer_title Riot is now Element!
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account.
disclaimer_negative_button GOT IT SUPRATAU
disclaimer_positive_button LEARN MORE SUŽINOTI DAUGIAU
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in
Key English Lithuanian State
room_settings_alias_title Room addresses Kambario adresai
room_settings_all_messages All messages Visos žinutės
room_settings_banned_users_count %d banned user %d užblokuotas naudotojas
room_settings_banned_users_title Banned users Užblokuoti naudotojai
room_settings_category_advanced_title Advanced Išplėstiniai
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption…
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption?
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings.
room_settings_guest_access_title Allow guests to join Leisti svečiams prisijungti
room_settings_labs_pref_title Labs Laboratorijos
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Tai eksperimentinės funkcijos, kurios gali netikėtai sugesti. Naudokite atsargiai.
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only Tik paminėjimai & raktažodžiai
room_settings_name_hint Room Name Kambario pavadinimas
room_settings_none None Nėra
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. Peržiūrėti ir atnaujinti roles, reikalingas įvairioms kambario dalims keisti.
room_settings_permissions_title Room permissions Kambario leidimai
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Bet kas
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Tik nariai (nuo jų pakvietimo)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Tik nariai (nuo jų prisijungimo)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Tik nariai (nuo šios parinkties pasirinkimo momento)
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject Bet kas gali pasibelsti į kambarį, o nariai gali priimti arba atmesti
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s) Nežinomas prieigos nustatymas (%s)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join Tik pakviesti žmonės gali rasti ir prisijungti
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only) Privatus (tik su kvietimais)
room_settings_room_access_private_title Private Privatus
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join Bet kas gali rasti kambarį ir prisijungti
room_settings_room_access_public_title Public Viešas

Loading…

Room Name
Kambario pavadinimas
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
the room kambarį Element Android

Source information

Key
room_settings_name_hint
Source string comment
Room Settings
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml, string 2024