View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_security_incognito_keyboard_title
English
Incognito keyboard
0/180
Key English Lithuanian State
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key Tai netinkamas atkūrimo raktas
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Įveskite atkūrimo raktą
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Tikrinamas atsarginės kopijos raktas
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Tikrinamas atsarginės kopijos raktas (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s)
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application Neleisti programos ekrano nuotraukų
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. Įjungus šį nustatymą, prie visų veiksmų pridedamas žymuo FLAG_SECURE. Iš naujo paleiskite programą, kad pakeitimas įsigaliotų.
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting.
error_saving_media_file Could not save media file
change_password_summary Set a new account password…
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client
app_desktop_web ${app_name} Web
${app_name} Desktop
app_ios_android ${app_name} iOS
${app_name} Android
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue.
use_recovery_key Use Recovery Key
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything
Key English Lithuanian State
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Rodyti eksplicitinio turinio kambarius
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. Rodyti visus kambarių kataloge esančius kambarius, įskaitant kambarius su eksplicitiniu turiniu.
settings_room_invitations Room invitations Kvietimai į kambarį
settings_room_upgrades Room upgrades Kambario atnaujinimai
settings_sdk_version Matrix SDK Version Matrix SDK versija
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device Nustatyti šiame įrenginyje
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup Nustatyti saugią atsarginę kopiją iš naujo
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Apsisaugokite nuo užšifruotų žinučių ir duomenų praradimo, darydami šifravimo raktų atsargines kopijas serveryje.
settings_secure_backup_section_title Secure Backup Saugi atsarginė kopija
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup Nustatyti saugią atsarginę kopiją
settings_security_and_privacy Security & Privacy Saugumas & Privatumas
settings_security_application_protection_screen_title Configure protection Konfigūruoti apsaugą
settings_security_application_protection_summary Protect access using PIN and biometrics. Apsaugoti prieigą su PIN kodu ir biometriniais duomenimis.
settings_security_application_protection_title Protect access Apsaugoti prieigą
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting.
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Pakeisti dabartinį PIN kodą
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN Keisti PIN kodą
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. PIN kodas reikalingas kiekvieną kartą, atidarant ${app_name}.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. PIN kodas reikalingas po 2 minučių ${app_name} nenaudojimo.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes Reikalauti PIN kodo po 2 min.
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. Rodyti tik neperskaitytų žinučių skaičių paprastame pranešime.
settings_security_pin_code_notifications_summary_on Show details like room names and message content. Rodyti išsamią informaciją, pvz., kambarių pavadinimus ir žinučių turinį.
settings_security_pin_code_notifications_title Show content in notifications Rodyti turinį pranešimuose
settings_security_pin_code_summary If you want to reset your PIN, tap Forgot PIN to logout and reset. Jei norite iš naujo nustatyti PIN kodą, bakstelėkite Pamiršau PIN kodą, kad atsijungtumėte ir nustatytumėte iš naujo.
settings_security_pin_code_title Enable PIN Įjungti PIN kodą
settings_security_pin_code_use_biometrics_error Could not enable biometric authentication. Nepavyko įjungti biometrinio autentifikavimo.
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off PIN code is the only way to unlock ${app_name}. PIN kodas yra vienintelis būdas atrakinti ${app_name}.
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on Enable device specific biometrics, like fingerprints and face recognition. Įgalinti konkrečiam įrenginiui būdingus biometrinius duomenis, pvz., pirštų atspaudus ir veido atpažinimą.
settings_security_pin_code_use_biometrics_title Enable biometrics Įgalinti biometrinius duomenis

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_security_incognito_keyboard_title
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml, string 1920