View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

denied_permission_camera
English
To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings.
81/840
Key English Lithuanian State
sign_out_anyway Sign out anyway Vistiek atsijungti
loading Loading… Įkeliama…
ok OK GERAI
later Later Vėliau
permalink Permalink Nuolatinė nuoroda
view_source View Source Peržiūrėti šaltinį
view_decrypted_source View Decrypted Source Peržiūrėti iššifruotą šaltinį
none None Nėra
report_content Report Content Pranešti turinį
start_chatting Start Chatting Pradėti pokalbį
spaces Spaces Erdvės
time_unit_hour_short h val
time_unit_minute_short min min
time_unit_second_short sec sek
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Šiam veiksmui atlikti trūksta kai kurių leidimų, suteikite juos sistemos nustatymuose.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Norėdami atlikti šį veiksmą, sistemos nustatymuose suteikite fotoaparato leidimą.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Jei norite siųsti balso žinutes, suteikite mikrofono leidimą.
missing_permissions_title Missing permissions Trūkstami leidimai
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Neturite leidimo pradėti konferencinį skambutį šiame kambaryje
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Neturite leidimo pradėti konferencinį skambutį
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Neturite leidimo pradėti skambutį šiame kambaryje
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Neturite leidimo pradėti skambutį
video_meeting Start video meeting Pradėti vaizdo susitikimą
audio_meeting Start audio meeting Pradėti garso susitikimą
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening. Susitikimuose naudojamos "Jitsi" saugumo ir leidimų politikos. Visi šiuo metu kambaryje esantys žmonės matys kvietimą prisijungti, kol vyks jūsų susitikimas.
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself Negalite skambinti patys sau
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation Negalite skambinti patys sau, laukite, kol dalyviai priims kvietimą
failed_to_add_widget Failed to add widget Nepavyko pridėti valdiklio
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Nepavyko pašalinti valdiklio
or or arba
done Done Baigta
Key English Lithuanian State
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Dėl to jūsų paskyra visam laikui taps netinkama naudoti. Negalėsite prisijungti ir niekas negalės iš naujo užregistruoti to paties naudotojo ID. Dėl to jūsų paskyra išeis iš visų kambarių, kuriuose dalyvauja, ir iš jūsų tapatybės serverio bus pašalinti jūsų paskyros duomenys. <b>Šis veiksmas yra negrįžtamas</b>.

Deaktyvavus paskyrą <b>pagal numatytuosius nustatymus nepamirštame jūsų išsiųstų žinučių</b>. Jei norite, kad pamirštume jūsų žinutes, pažymėkite toliau esantį langelį.

Žinučių matomumas Matrix sistemoje yra panašus į el. pašto matomumą. Mūsų jūsų žinučių užmiršimas reiškia, kad jūsų išsiųstomis žinutėmis nebus dalijamasi su jokiais naujais ar neregistruotais naudotojais, tačiau registruoti naudotojai, kurie jau turi prieigą prie šių žinučių, vis tiek turės prieigą prie jų kopijos.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Prašau pamiršti visas mano išsiųstas žinutes, kai mano paskyra bus deaktyvuota (Įspėjimas: dėl to būsimi naudotojai matys nepilną pokalbių vaizdą)
deactivate_account_submit Deactivate Account Deaktyvuoti paskyrą
deactivate_account_title Deactivate Account Deaktyvuoti paskyrą
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Nuspręskite, kurios erdvės gali prieit prie šio kambario. Jei pasirinkta erdvė, jos nariai galės rasti kambario pavadinimą ir prie jo prisijungti.
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Nuspręskite, kas gali rasti ir prisijungti prie šio kambario.
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting
delete_event_dialog_title Confirm Removal
delete_poll_dialog_content Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed. Ar tikrai norite pašalinti šią apklausą? Pašalinę ją negalėsite susigrąžinti.
delete_poll_dialog_title Remove poll Pašalinti apklausą
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Norėdami atlikti šį veiksmą, sistemos nustatymuose suteikite fotoaparato leidimą.
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Šiam veiksmui atlikti trūksta kai kurių leidimų, suteikite juos sistemos nustatymuose.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Jei norite siųsti balso žinutes, suteikite mikrofono leidimą.
device_manager_current_session_title Current session
device_manager_device_title Device
device_manager_filter_bottom_sheet_title Filter
device_manager_filter_option_all_sessions All sessions
device_manager_filter_option_inactive Inactive
device_manager_filter_option_inactive_description Inactive for %1$d day or longer
device_manager_filter_option_unverified Unverified
device_manager_filter_option_unverified_description Not ready for secure messaging
device_manager_filter_option_verified Verified
device_manager_filter_option_verified_description Ready for secure messaging
device_manager_header_section_security_recommendations_description Improve your account security by following these recommendations. Pagerinkite savo paskyros saugumą laikydamiesi šių rekomendacijų.
device_manager_header_section_security_recommendations_title Security recommendations Saugumo rekomendacijos

Loading…

To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings.
Norėdami atlikti šį veiksmą, sistemos nustatymuose suteikite leidimą Fotoaparatasfotoaparato leidimą.
2 years ago
To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings.
Norėdami atlikti šį veiksmą, sistemos nustatymuose suteikite leidimą Fotoaparatas.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
Settings Nustatymai Element Android

Source information

Key
denied_permission_camera
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml, string 245