View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_vibrate_on_mention
English
Vibrate when mentioning a user
28/300
Key English Lithuanian State
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text. Prieš siunčiant žinutes, suformatuoti jas naudojant Markdown sintakse. Tai leidžia atlikti išplėstinį formatavimą, pavyzdžiui, naudoti žvaigždutes tekstui kursyvu rodyti.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Rodyti laiko žymas visoms žinutėms
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Rodyti laiko žymas 12 valandų formatu
settings_show_read_receipts Show read receipts Rodyti skaitymo kvitus
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Spustelėkite ant skaitymo kvitų, kad pamatytumėte išsamų sąrašą.
settings_chat_effects_title Show chat effects Rodyti pokalbio efektus
settings_chat_effects_description Use /confetti command or send a message containing ❄️ or 🎉 Naudokite /confetti komandą arba siųskite žinutę, kurioje yra ❄️ arba 🎉
settings_autoplay_animated_images_title Autoplay animated images Automatinis animuotų vaizdų paleidimas
settings_autoplay_animated_images_summary Play animated images in the timeline as soon as they are visible Paleisti animuotus paveikslėlius laiko juostoje, kai tik jie tampa matomi
settings_enable_direct_share_title Enable direct share
settings_enable_direct_share_summary Show recent chats in the system share menu
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Rodyti prisijungimo ir išėjimo įvykius
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. Kvietimai, pašalinimai ir užblokavimai nėra įtakojami.
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Rodyti paskyrų įvykius
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Įtraukiami avataro ir rodomojo vardo keitimai.
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibruoti paminėjus naudotoją
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending Medijos peržiūra prieš siunčiant
settings_send_message_with_enter Send message with enter Siųsti žinutę su enter
settings_send_message_with_enter_summary Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break Programinės klaviatūros mygtukas Enter išsiųs žinutę, o ne pridės eilutės pertrauką
settings_show_emoji_keyboard Show emoji keyboard Rodyti jaustukų klaviatūrą
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard Pridėti žinutės kompozitoriuje mygtuką jaustukų klaviatūros atidarymui
settings_secure_backup_section_title Secure Backup Saugi atsarginė kopija
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup Nustatyti saugią atsarginę kopiją
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup Nustatyti saugią atsarginę kopiją iš naujo
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device Nustatyti šiame įrenginyje
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Apsisaugokite nuo užšifruotų žinučių ir duomenų praradimo, darydami šifravimo raktų atsargines kopijas serveryje.
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. Generuoti naują saugumo raktą arba nustatyti naują esamos atsarginės kopijos saugumo frazę.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. Tai pakeis dabartinį raktą arba frazę.
settings_deactivate_account_section Deactivate account Deaktyvuoti paskyrą
settings_deactivate_my_account Deactivate my account Deaktyvuoti mano paskyrą
settings_discovery_category Discovery Atradimas
Key English Lithuanian State
settings_troubleshoot_test_service_boot_success Service will start when the device is restarted. Paslauga bus paleista iš naujo paleidus įrenginį.
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot Paleisti sistemos paleidimo metu
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
Sistemos nustatymuose pranešimai yra išjungti.
Patikrinkite sistemos nustatymus.
settings_troubleshoot_test_system_settings_permission_failed ${app_name} needs the permission to show notifications.
Please grant the permission.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Pranešimai yra įjungti sistemos nustatymuose.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Sistemos nustatymai.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token Registruoti žetoną
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. FCM žetonas sėkmingai užregistruotas namų serveryje.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Žetono registracija
settings_troubleshoot_title Troubleshoot
settings_unignore_user Show all messages from %s? Rodyti visas žinutes nuo %s?
settings_user_interface User interface Naudotojo sąsaja
settings_user_settings User settings Naudotojo nustatymai
settings_version Version Versija
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibruoti paminėjus naudotoją
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Kai kambariai atnaujinami
share_by_text Share by text Bendrinti tekstu
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Prisijunkite prie mano erdvės %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share Bendrinti
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! Kambarys buvo paliktas!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! Sesija buvo atjungta!
show_advanced Show advanced
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
signed_out_submit Sign in again
signed_out_title You’re signed out
sign_out_anyway Sign out anyway
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Darome atsarginę raktų kopiją…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Nenoriu savo užšifruotų žinučių

Loading…

Vibrate when mentioning a user
Vibruoti paminėjus naudotoją
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_vibrate_on_mention
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml, string 767