View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

audio_message_reply_content
English
%1$s (%2$s)
11/110
Key English Lithuanian State
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Ištrinti įrašą
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Laikykite, kad įrašytumėte, atleiskite, kad išsiųstumėte
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds liko
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Bakstelėkite įrašą, kad sustabdytumėte arba klausytumėte
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Negalima paleisti šios balso žinutės
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Negalima įrašyti balso žinutės
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Negalima atsakyti ar redaguoti, kol veikia balso žinutė
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Balso žinutė (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d minutės %2$d sekundės
a11y_play_audio_message Play %1$s Paleisti %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Pristabdyti %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Nepavyko paleisti %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
voice_broadcast_live Live
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast
voice_broadcast_buffering Buffering…
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one.
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one.
Key English Lithuanian State
attachment_type_selector_camera Camera
attachment_type_selector_contact Contact
attachment_type_selector_file Attachments
attachment_type_selector_gallery Photo library
attachment_type_selector_location Location
attachment_type_selector_poll Polls
attachment_type_selector_sticker Stickers
attachment_type_selector_text_formatting Text formatting
attachment_type_selector_voice_broadcast Voice broadcast
attachment_type_sticker Sticker Lipdukas
attachment_type_voice_broadcast Voice Broadcast
attachment_viewer_item_x_of_y %1$d of %2$d %1$d iš %2$d
audio_call_with_participant Audio call with %s Balso skambutis su %s
audio_meeting Start audio meeting Pradėti garso susitikimą
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening. Susitikimuose naudojamos "Jitsi" saugumo ir leidimų politikos. Visi šiuo metu kambaryje esantys žmonės matys kvietimą prisijungti, kol vyks jūsų susitikimas.
auth_accept_policies Please review and accept the policies of this homeserver: Peržiūrėkite ir sutikite su šio namų serverio taisyklėmis:
auth_biometric_key_invalidated_message Biometric authentication was disabled because a new biometric authentication method was recently added. You can enable it again in Settings. Biometrinis autentifikavimas buvo išjungtas, nes neseniai buvo pridėtas naujas biometrinis autentifikavimo metodas. Jį vėl galite įjungti nustatymuose.
auth_email_already_defined This email address is already defined. Šis el. pašto adresas jau yra įrašytas.
authentication_error Failed to authenticate Nepavyko patvirtinti tapatybės
auth_forgot_password Forgot password? Pamiršote slaptažodį?
auth_invalid_email This doesn’t look like a valid email address Tai neatrodo kaip tinkamas el. pašto adresas
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Ši paskyra buvo deaktyvuota.
auth_invalid_login_param Incorrect username and/or password Neteisingas naudotojo vardas ir (arba) slaptažodis
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Neteisingas naudotojo vardas ir (arba) slaptažodis. Įvestas slaptažodis prasideda arba baigiasi tarpais, patikrinkite jį.
auth_login Log in Prisijungti
auth_login_sso Sign in with single sign-on Prisijungimas vienkartiniu prisijungimu
auth_msisdn_already_defined This phone number is already defined. Šis telefono numeris jau yra įrašytas.
auth_pin_forgot Forgot PIN? Pamiršote PIN kodą?

Loading…

%1$s (%2$s)
%1$s (%2$s)
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
audio_message_reply_content
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml, string 2310