View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

%s will be replaced by an email at runtime
this_invite_to_this_room_was_sent
English
This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account
78/810
Key English Lithuanian State
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one.
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast.
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room.
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Kiekvienas iš %s galės rasti šį kambarį ir prisijungti prie jo - nereikės visų kviesti rankiniu būdu. Tai galėsite bet kada pakeisti kambario nustatymuose.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Atkreipkite dėmesį, kad atnaujinus bus sukurta nauja kambario versija. Visos dabartinės žinutės liks šiame archyvuotame kambaryje.
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account Kvietimas į šį kambarį buvo išsiųstas į %s, kuris nėra susijęs su jūsų paskyra
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account Kvietimas į šią erdvę buvo išsiųstas į %s, kuris nėra susijęs su jūsų paskyra
link_this_email_settings_link Link this email address with your account Susieti šį el. paštą su savo paskyra
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. %s nustatymuose, kad gautumėte kvietimus tiesiogiai į ${app_name}.
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics Įjungti LaTeX matematika
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. Iš naujo paleiskite programą, kad pakeitimas įsigaliotų.
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible.
create_poll_title Create Poll Kurti apklausą
create_poll_question_title Poll question or topic Apklausos klausimas arba tema
create_poll_question_hint Question or topic Klausimas arba tema
create_poll_options_title Create options Kurti pasirinkimus
create_poll_options_hint Option %1$d Pasirinkimas %1$d
create_poll_add_option ADD OPTION PRIDĖTI PASIRINKIMĄ
create_poll_button CREATE POLL KURTI APKLAUSĄ
create_poll_empty_question_error Question cannot be empty Klausimas negali būti tuščias
Key English Lithuanian State
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast
start_verification Start verification Pradėti patvirtinimą
start_video_call Start Video Call Pradėti vaizdo skambutį
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Ar tikrai norite pradėti vaizdo skambutį?
start_voice_call Start Voice Call Pradėti balso skambutį
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Ar tikrai norite pradėti balso skambutį?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room.
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting?
suggested_header Suggested Rooms Siūlomi kambariai
system_alerts_header System Alerts Sistemos perspėjimai
system_theme System Default Sistemos numatytoji
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Bakstelėkite, kad redaguoti erdves
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Būkite atrandami kitų
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Naudoti botus, tiltus, valdiklius ir lipdukų paketus
terms_of_service Terms of Service Paslaugų teikimo sąlygos
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account Kvietimas į šį kambarį buvo išsiųstas į %s, kuris nėra susijęs su jūsų paskyra
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account Kvietimas į šią erdvę buvo išsiųstas į %s, kuris nėra susijęs su jūsų paskyra
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Tai yra jūsų tiesioginių žinučių su %s istorijos pradžia.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. Tai yra %s pradžia.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Tai šio pokalbio pradžia.
this_space_has_no_rooms This space has no rooms Šioje erdvėje nėra kambarių
this_space_has_no_rooms_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. Kai kurie kambariai gali būti paslėpti, nes yra privatūs ir į juos reikia pakvietimo.
this_space_has_no_rooms_not_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
You don’t have permission to add rooms.
Kai kurie kambariai gali būti paslėpti, nes yra privatūs ir į juos reikia pakvietimo.
Jūs neturite leidimo pridėti kambarių.
thread_list_empty_notice Tip: Long tap a message and use “%s”. Patarimas: Ilgai bakstelėkite žinutę ir naudokite “%s”.
thread_list_empty_subtitle Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. Temos padeda išlaikyti pokalbių temą ir lengviau juos sekti.
thread_list_empty_title Keep discussions organized with threads Išlaikykite diskusijas organizuotas su temomis
thread_list_modal_all_threads_subtitle Shows all threads from current room Rodo visas temas iš dabartinio kambario
thread_list_modal_all_threads_title All Threads Visos temos
thread_list_modal_my_threads_subtitle Shows all threads you’ve participated in Rodo visas temas, kuriose dalyvavote
thread_list_modal_my_threads_title My Threads Mano temos

Loading…

This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account
Kvietimas į šį kambarį buvo išsiųstas į %s, kuris nėra susijęs su jūsų paskyra.
a year ago
This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account
Kvietimas į šį kambarį buvo išsiųstas į %s, kuris nėra susijęs su jūsų paskyra.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
the room kambarį Element Android

Source information

Key
this_invite_to_this_room_was_sent
Source string comment
%s will be replaced by an email at runtime
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml, string 2335