View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_unset_main_address
English
Unset as main address
37/210
Key English Lithuanian State
spaces_which_can_access Spaces which can access Erdvės, kurios gali pasiekti
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Nuspręskite, kurios erdvės gali prieit prie šio kambario. Jei pasirinkta erdvė, jos nariai galės rasti kambario pavadinimą ir prie jo prisijungti.
select_spaces Select spaces Pasirinkti erdves
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Bakstelėkite, kad redaguoti erdves
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Nuspręskite, kas gali rasti ir prisijungti prie šio kambario.
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Erdvė, apie kurią žinote, kurioje yra šis kambarys
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Kitos erdvės ar kambariai, apie kuriuos galbūt nežinote
room_settings_banned_users_title Banned users Užblokuoti naudotojai
room_settings_banned_users_count %d banned user %d užblokuotas naudotojas
room_settings_category_advanced_title Advanced Išplėstiniai
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Šio kambario vidinis ID
room_settings_room_version_title Room version Kambario versija
room_settings_labs_pref_title Labs Laboratorijos
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Tai eksperimentinės funkcijos, kurios gali netikėtai sugesti. Naudokite atsargiai.
room_settings_set_main_address Set as main address Nustatyti kaip pagrindinį adresą
room_settings_unset_main_address Unset as main address Atšaukti nustatymą pagrindiniu adresu
settings_theme Theme Tema
encryption_information_decryption_error Decryption error Iššifravimo klaida
encryption_information_device_name Public name Viešas pavadinimas
encryption_information_device_key Session key Sesijos raktas
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Eksportuoti šifruotų kambarių raktus
encryption_export_room_keys Export room keys Eksportuoti kambarių raktus
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Eksportuoti raktus į vietinį failą
encryption_export_export Export Eksportuoti
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Sukurkite slaptafrazę eksportuojamiems raktams užšifruoti. Norėdami importuoti raktus, turėsite įvesti tą pačią slaptafrazę.
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Raktai sėkmingai eksportuoti
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Užšifruotų žinučių atkūrimas
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Tvarkyti raktų atsarginę kopiją
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Importuoti šifruotų kambarių raktus
encryption_import_room_keys Import room keys Importuoti kambarių raktus
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Importuoti raktus iš vietinio failo
Key English Lithuanian State
room_settings_room_notifications_account_settings Account settings Paskyros nustatymai
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Atkreipkite dėmesį, kad pranešimai apie paminėjimus ir raktinius žodžius užšifruotuose kambariuose, nėra prieinami mobiliuosiuose įrenginiuose.
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. Pranešimus galite tvarkyti %1$s.
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for Pranešti man apie
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Pakeitimai, kas gali skaityti istoriją, bus taikomi tik būsimoms šio kambario žinutėms. Esamos istorijos matomumas išliks nepakitęs.
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Kas gali skaityti istoriją?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Kambario istorijos skaitomumas
room_settings_room_version_title Room version Kambario versija
room_settings_save_success You changed room settings successfully Sėkmingai pakeitėte kambario nustatymus
room_settings_set_avatar Set avatar Nustatyti avatarą
room_settings_set_main_address Set as main address Nustatyti kaip pagrindinį adresą
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Bet kas gali rasti šią erdvę ir prisijungti
room_settings_space_access_title Space access Erdvės prieiga
room_settings_topic Topic Tema
room_settings_topic_hint Topic Tema
room_settings_unset_main_address Unset as main address Atšaukti nustatymą pagrindiniu adresu
rooms_header Rooms Kambariai
room_threads_filter Filter Threads in room Filtruoti temas kambaryje
room_title_members %d member %d narys
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Šis kambarys yra kito pokalbio tęsinys
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Pokalbis tęsiamas čia
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Spustelėkite čia, kad pamatytumėte senesnes žinutes
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Šis kambarys buvo pakeistas ir nebėra aktyvus.
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s rašo…
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Šifravimas buvo neteisingai sukonfigūruotas, todėl negalite siųsti žinučių. Susisiekite su administratoriumi, kad būtų atkurta galiojanti šifravimo būsena.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Šifravimas buvo neteisingai sukonfigūruotas, todėl negalite siųsti žinučių. Spustelėkite, kad atidarytumėte nustatymus.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Atnaujinti į rekomenduojamą kambario versiją
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Šiame kambaryje naudojama kambario versija %s, kurią šis namų serveris pažymėjo kaip nestabilią.
room_widget_activity_title Widget Valdiklis
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
Nepavyko įkelti valdiklio.
%s

Loading…

Unset as main address
Atšaukti nustatymą pagrindiniu adresu
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_unset_main_address
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml, string 909