View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title
English
Use a Security Phrase
21/210
Key English Lithuanian State
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server
identity_server_set_alternative_submit Submit Pateikti
power_level_edit_title Set role Nustatyti rolę
power_level_title Role Rolė
a11y_open_chat Open chat Atidaryti pokalbį
a11y_mute_microphone Mute the microphone Išjungti mikrofoną
a11y_unmute_microphone Unmute the microphone Įjungti mikrofoną
a11y_stop_camera Stop the camera Išjungti kamerą
a11y_start_camera Start the camera Įjungti kamerą
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup Saugi atsarginė kopija
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up Nustatyti
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key Naudoti saugumo raktą
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Sugeneruokite saugumo raktą, kurį laikykite saugioje vietoje, pvz., slaptažodžių tvarkyklėje arba seife.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase Naudoti saugumo frazę
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Įveskite tik jums žinomą slaptą frazę ir sugeneruokite atsarginės kopijos raktą.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Išsaugokite saugumo raktą
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Saugumo raktą laikykite saugioje vietoje, pavyzdžiui, slaptažodžių tvarkyklėje arba seife.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Nustatyti saugumo frazę
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Įveskite tik jums žinomą saugumo frazę, naudojamą apsaugoti paslaptis serveryje.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Saugumo frazė
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Dar kartą įveskite saugumo frazę, kad ją patvirtintumėte.
room_settings_name_hint Room Name Kambario pavadinimas
room_settings_topic_hint Topic Tema
room_settings_save_success You changed room settings successfully Sėkmingai pakeitėte kambario nustatymus
room_settings_set_avatar Set avatar Nustatyti avatarą
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Jūs negalite pasiekti šios žinutės
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Laukiame šios žinutės, tai gali užtrukti
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Dėl visapusio šifravimo gali tekti laukti, kol bus gauta kieno nors žinutė, nes šifravimo raktai nebuvo tinkamai išsiųsti.
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender Jūs negalite pasiekti šios žinutės, nes siuntėjas jus užblokavo
Key English Lithuanian State
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s)
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS
bottom_action_favourites Favorites Favoritai
bottom_action_notification Notifications Pranešimai
bottom_action_people People Žmonės
bottom_action_people_x Direct Messages Tiesioginės žinutės
bottom_action_rooms Rooms Kambariai
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Saugumo raktą laikykite saugioje vietoje, pavyzdžiui, slaptažodžių tvarkyklėje arba seife.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Išsaugokite saugumo raktą
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Sugeneruokite saugumo raktą, kurį laikykite saugioje vietoje, pvz., slaptažodžių tvarkyklėje arba seife.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key Naudoti saugumo raktą
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Įveskite tik jums žinomą slaptą frazę ir sugeneruokite atsarginės kopijos raktą.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase Naudoti saugumo frazę
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up Nustatyti
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup Saugi atsarginė kopija
bug_report_error_too_short The description is too short
call Call Skambutis
call_active_status Active call ·
call_camera_back Back Atgalinė
call_camera_front Front Priekinė
call_connecting Call connecting… Jungiamasi prie skambučio…
call_dial_pad_lookup_error There was an error looking up the phone number
call_dial_pad_title Dial pad
call_ended Call ended Skambutis baigtas
call_ended_invite_timeout_title No answer Jokio atsakymo
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. Naudotojas, kuriam skambinote, yra užimtas.

Loading…

Use a Security Phrase
Naudoti saugumo frazę
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml, string 2017