View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

error_opening_banned_room
English
Can't open a room where you are banned from.
54/440
Key English Lithuanian State
settings_security_application_protection_screen_title Configure protection Konfigūruoti apsaugą
settings_security_pin_code_title Enable PIN Įjungti PIN kodą
settings_security_pin_code_summary If you want to reset your PIN, tap Forgot PIN to logout and reset. Jei norite iš naujo nustatyti PIN kodą, bakstelėkite Pamiršau PIN kodą, kad atsijungtumėte ir nustatytumėte iš naujo.
settings_security_pin_code_use_biometrics_title Enable biometrics Įgalinti biometrinius duomenis
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on Enable device specific biometrics, like fingerprints and face recognition. Įgalinti konkrečiam įrenginiui būdingus biometrinius duomenis, pvz., pirštų atspaudus ir veido atpažinimą.
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off PIN code is the only way to unlock ${app_name}. PIN kodas yra vienintelis būdas atrakinti ${app_name}.
settings_security_pin_code_use_biometrics_error Could not enable biometric authentication. Nepavyko įjungti biometrinio autentifikavimo.
settings_security_pin_code_notifications_title Show content in notifications Rodyti turinį pranešimuose
settings_security_pin_code_notifications_summary_on Show details like room names and message content. Rodyti išsamią informaciją, pvz., kambarių pavadinimus ir žinučių turinį.
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. Rodyti tik neperskaitytų žinučių skaičių paprastame pranešime.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes Reikalauti PIN kodo po 2 min.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. PIN kodas reikalingas po 2 minučių ${app_name} nenaudojimo.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. PIN kodas reikalingas kiekvieną kartą, atidarant ${app_name}.
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN Keisti PIN kodą
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Pakeisti dabartinį PIN kodą
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Negalite atidaryti kambario, kuriame esate užblokuoti.
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. Nepavyko rasti šio kambario. Įsitikinkite, kad jis egzistuoja.
share_by_text Share by text Bendrinti tekstu
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Negalima rašyti sau!
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Neteisingas QR kodas (neteisingas URI)!
qr_code_not_scanned QR code not scanned! QR kodas nenuskaitytas!
universal_link_malformed The link was malformed Nuoroda buvo netinkamai suformuota
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Kambarys dar nesukurtas. Atšaukti kambario kūrimą?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Yra neišsaugotų pakeitimų. Atmesti pakeitimus?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Atmesti pakeitimus
call_tile_you_declined_this_call You declined this call Jūs atmetėte šį skambutį
call_tile_other_declined %1$s declined this call %1$s atmetė šį skambutį
call_tile_ended This call has ended Šis skambutis baigėsi
call_tile_call_back Call back Perskambinti
call_tile_voice_incoming Incoming voice call Gaunamas balso skambutis
call_tile_video_incoming Incoming video call Gaunamas vaizdo skambutis
Key English Lithuanian State
error_check_network Something went wrong. Please check your network connection and try again.
error_empty_field_choose_password Please choose a password.
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username.
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Įveskite naudotojo vardą.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Įveskite savo slaptažodį.
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Nepavyko importuoti raktų
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Atsiprašome, bandant prisijungti įvyko klaida: %s
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. Failas yra per didelis, kad jį būtų galima įkelti.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits.
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data Nepavyko tvarkyti bendrinimo duomenų
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference Atsiprašome, bandant prisijungti prie konferencijos įvyko klaida
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 6.0) Atsiprašome, konferenciniai skambučiai su Jitsi nepalaikomi senuose įrenginiuose (įrenginiuose su žemesne nei 6.0 Android OS)
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Atrodo, kad serveris neatsako per ilgai, tai gali būti dėl prasto ryšio arba serverio klaidos. Pabandykite dar kartą po kurio laiko.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Atsiprašome, nerastos jokios išorinės programos šiam veiksmui atlikti.
error_no_network No network. Please check your Internet connection. Tinklo nėra. Patikrinkite interneto ryšį.
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Negalite atidaryti kambario, kuriame esate užblokuoti.
error_saving_media_file Could not save media file
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Bandykite dar kartą, kai sutiksite su savo namų serverio nuostatomis ir sąlygomis.
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. Įsitikinkite, kad paspaudėte jums atsiųstame el. laiške esančią nuorodą.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials Neautorizuotas, trūksta galiojančių tapatumo duomenų
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Atrodo, kad bandote prisijungti prie kito namų serverio. Ar norite atsijungti?
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions.
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast.
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message

Loading…

Can't open a room where you are banned from.
Negalite atidaryti kambario, kuriame esate užblokuoti.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
the room kambarį Element Android

Source information

Key
error_opening_banned_room
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml, string 2081