View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

crypto_error_withheld_generic
English
You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys
72/810
Key English Lithuanian State
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Išsaugokite saugumo raktą
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Saugumo raktą laikykite saugioje vietoje, pavyzdžiui, slaptažodžių tvarkyklėje arba seife.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Nustatyti saugumo frazę
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Įveskite tik jums žinomą saugumo frazę, naudojamą apsaugoti paslaptis serveryje.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Saugumo frazė
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Dar kartą įveskite saugumo frazę, kad ją patvirtintumėte.
room_settings_name_hint Room Name Kambario pavadinimas
room_settings_topic_hint Topic Tema
room_settings_save_success You changed room settings successfully Sėkmingai pakeitėte kambario nustatymus
room_settings_set_avatar Set avatar Nustatyti avatarą
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Jūs negalite pasiekti šios žinutės
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Laukiame šios žinutės, tai gali užtrukti
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Dėl visapusio šifravimo gali tekti laukti, kol bus gauta kieno nors žinutė, nes šifravimo raktai nebuvo tinkamai išsiųsti.
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender Jūs negalite pasiekti šios žinutės, nes siuntėjas jus užblokavo
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender Jūs negalite pasiekti šios žinutės, nes siuntėjas nepasitiki jūsų sesija
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys Jūs negalite pasiekti šios žinutės, nes siuntėjas tyčia neatsiuntė raktų
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Laukiama šifravimo istorijos
disclaimer_title Riot is now Element!
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account.
disclaimer_negative_button GOT IT SUPRATAU
disclaimer_positive_button LEARN MORE SUŽINOTI DAUGIAU
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in
loading_contact_book Retrieving your contacts…
empty_contact_book Your contact book is empty
contacts_book_title Contacts book
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite
three_pid_revoke_invite_dialog_content Revoke invite to %1$s?
member_banned_by Banned by %1$s
failed_to_unban Failed to UnBan user
alert_push_are_disabled_title Push notifications are disabled
Key English Lithuanian State
create_spaces_room_private_header_desc Let’s create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones. Sukurkime kiekvienai iš jų po kambarį. Vėliau galite pridėti ir daugiau, įskaitant jau esamus.
create_spaces_room_public_header What are some discussions you want to have in %s? Kokias diskusijas norite turėti %s?
create_spaces_room_public_header_desc We’ll create rooms for them. You can add more later too. Mes sukursime joms kambarius. Vėliau galėsite pridėti ir daugiau.
create_spaces_who_are_you_working_with Who are you working with? Su kuo dirbate?
create_spaces_you_can_change_later You can change this later Galite tai pakeisti vėliau
create_space_topic_hint Description Aprašymas
creating_direct_room Creating room… Kuriamas kambarys…
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh.
crosssigning_verify_after_update App updated
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text
crosssigning_verify_session Verify login
crosssigning_verify_this_session Verify this device
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender Jūs negalite pasiekti šios žinutės, nes siuntėjas jus užblokavo
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys Jūs negalite pasiekti šios žinutės, nes siuntėjas tyčia neatsiuntė raktų
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender Jūs negalite pasiekti šios žinutės, nes siuntėjas nepasitiki jūsų sesija
dark_theme Dark Theme Tamsi tema
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Dėl to jūsų paskyra visam laikui taps netinkama naudoti. Negalėsite prisijungti ir niekas negalės iš naujo užregistruoti to paties naudotojo ID. Dėl to jūsų paskyra išeis iš visų kambarių, kuriuose dalyvauja, ir iš jūsų tapatybės serverio bus pašalinti jūsų paskyros duomenys. <b>Šis veiksmas yra negrįžtamas</b>.

Deaktyvavus paskyrą <b>pagal numatytuosius nustatymus nepamirštame jūsų išsiųstų žinučių</b>. Jei norite, kad pamirštume jūsų žinutes, pažymėkite toliau esantį langelį.

Žinučių matomumas Matrix sistemoje yra panašus į el. pašto matomumą. Mūsų jūsų žinučių užmiršimas reiškia, kad jūsų išsiųstomis žinutėmis nebus dalijamasi su jokiais naujais ar neregistruotais naudotojais, tačiau registruoti naudotojai, kurie jau turi prieigą prie šių žinučių, vis tiek turės prieigą prie jų kopijos.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Prašau pamiršti visas mano išsiųstas žinutes, kai mano paskyra bus deaktyvuota (Įspėjimas: dėl to būsimi naudotojai matys nepilną pokalbių vaizdą)
deactivate_account_submit Deactivate Account Deaktyvuoti paskyrą
deactivate_account_title Deactivate Account Deaktyvuoti paskyrą
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Nuspręskite, kurios erdvės gali prieit prie šio kambario. Jei pasirinkta erdvė, jos nariai galės rasti kambario pavadinimą ir prie jo prisijungti.
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Nuspręskite, kas gali rasti ir prisijungti prie šio kambario.
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting

Loading…

You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys
Jūs negalite pasiekti šios žinutės, nes siuntėjas tyčia neatsiuntė raktų.
2 years ago
You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys
Jūs negalite pasiekti šios žinutės, nes siuntėjas tyčia neatsiuntė raktų.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
crypto_error_withheld_generic
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml, string 2034