View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

start_chat
English
Start Chat
15/100
Key English Lithuanian State
power_level_admin Admin Adminas
power_level_moderator Moderator Moderatorius
power_level_default Default Standartinis
power_level_custom Custom (%1$d) Pasirinktinis (%1$d)
power_level_custom_no_value Custom Pasirinktinis
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. Pakeitėte %1$s galios lygį.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s pakeitė %2$s galios lygį.
notice_power_level_diff %1$s from %2$s to %3$s %1$s nuo %2$s iki %3$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Nepavyksta iššifruoti: %s **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Siuntėjo įrenginys neatsiuntė mums šios žinutės raktų.
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast. %1$s baigė balso transliaciją.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Jūs pabaigėte balso transliaciją.
unable_to_send_message Unable to send message Nepavyksta išsiųsti žinutės
matrix_error Matrix error Matricos klaida
all_chats All Chats Visi pokalbiai
start_chat Start Chat Pradėti pokalbį
create_room Create Room Sukurti kambarį
change_space Change Space Keisti erdvę
explore_rooms Explore Rooms Naršyti kambarius
a11y_expand_space_children Expand %s children Išskleisti %s vaikų
a11y_collapse_space_children Collapse %s children SUskleisti %s vaikų
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Jums neleidžiama prisijungti prie šio kambario
medium_email Email address El. pašto adresas
medium_phone_number Phone number Telefono numeris
room_displayname_room_invite Room Invite Kvietimas į kambarį
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s ir %2$s
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s ir %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s ir %4$s
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s ir %4$d kitas
room_displayname_empty_room Empty room Tuščias kambarys
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Tuščias kambarys (buvo %s)
Key English Lithuanian State
space_type_public Public Vieša
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities Atvira visiems, geriausiai tinka bendruomenėms
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Erdvė, apie kurią žinote, kurioje yra šis kambarys
spoiler Spoiler Spoileris
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Jei serverio administratorius nurodė, kad to tikimasi, įsitikinkite, kad toliau pateiktas antspaudas atitinka jo pateiktą antspaudą.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Tai gali reikšti, kad kažkas piktavališkai perima jūsų duomenų srautą arba kad telefonas nepasitiki nuotolinio serverio pateiktu sertifikatu.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Nepavyko patvirtinti nuotolinio serverio tapatybės.
ssl_do_not_trust Do not trust Nepasitikėti
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Sertifikatas pakeistas iš anksčiau patikimo į nepatikimą. Serveris galėjo atnaujinti savo sertifikatą. Kreipkitės į serverio administratorių dėl numatyto antspaudo.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Antspaudas (%s):
ssl_logout_account Logout Atsijungti
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Sertifikatą priimkite tik tuo atveju, jei serverio administratorius yra paskelbęs antspaudą, atitinkantį pirmiau nurodytą.
ssl_remain_offline Ignore Ignoruoti
ssl_trust Trust Pasitikėti
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Sertifikatas pakeistas iš to, kuriuo pasitikėjo jūsų telefonas. Tai LABAI NEĮPRASTA. Rekomenduojama NEPATVIRTINTI šio naujo sertifikato.
start_chat Start Chat Pradėti pokalbį
start_chatting Start Chatting Pradėti pokalbį
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast
start_verification Start verification Pradėti patvirtinimą
start_video_call Start Video Call Pradėti vaizdo skambutį
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Ar tikrai norite pradėti vaizdo skambutį?
start_voice_call Start Voice Call Pradėti balso skambutį
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Ar tikrai norite pradėti balso skambutį?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room.
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting?
suggested_header Suggested Rooms Siūlomi kambariai
system_alerts_header System Alerts Sistemos perspėjimai
system_theme System Default Sistemos numatytoji
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Bakstelėkite, kad redaguoti erdves
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Būkite atrandami kitų

Loading…

Start Chat
Pradėti pokalbį
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
start_chat
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml, string 121