View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_start_camera
English
Start the camera
16/160
Key English Lao State
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, ${app_name} only supports sending hashed user email addresses and phone numbers. ເພື່ອຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ, ${app_name} ຮອງຮັບແຕ່ການສົ່ງອີເມວ ແລະ ເບີໂທລະສັບຜູ້ໃຊ້ເທົ່ານັ້ນ.
identity_server_error_binding_error The association has failed. ສະມາຄົມດັ່ງກ່າວບໍ່ສຳເລັດ.
identity_server_error_no_current_binding_error There is no current association with this identifier. ບໍ່ມີການເຊື່ອມໂຍງໃນປະຈຸບັນກັບຕົວລະບຸນີ້.
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided. ຍັງບໍ່ມີການຍິນຍອມຂອງຜູ້ໃຊ້.
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server homeserver ຂອງທ່ານ (%1$s) ສະເຫນີໃຫ້ນໍາໃຊ້ %2$s ສໍາລັບ ເຊີບເວີຂອງທ່ານ
identity_server_set_default_submit Use %1$s ໃຊ້ %1$s
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL ອີກທາງເລືອກ, ທ່ານສາມາດໃສ່ URL ຂອງເຊີບເວີອື່ນໆ
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server ກະລຸນາໃສ່ URL ຂອງເຊີບເວີ
identity_server_set_alternative_submit Submit ສົ່ງ
power_level_edit_title Set role ກໍານົດພາລະບົດບາດ
power_level_title Role ບົດບາດ
a11y_open_chat Open chat ເປີດການສົນທະນາ
a11y_mute_microphone Mute the microphone ປິດສຽງໄມໂຄຣໂຟນ
a11y_unmute_microphone Unmute the microphone ເປີດສຽງໄມໂຄຣໂຟນ
a11y_stop_camera Stop the camera ຢຸດກ້ອງຖ່າຍຮູບ
a11y_start_camera Start the camera ເລີ່ມກ້ອງຖ່າຍຮູບ
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup ການສຳຮອງຂໍ້ມູນທີ່ປອດໄພ
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. ປ້ອງກັນການສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມ & ຂໍ້ມູນທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໂດຍການສໍາຮອງລະຫັດຢູ່ໃນເຊີບເວີຂອງທ່ານ.
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up ຕັ້ງຄ່າ
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key ໃຊ້ກະແຈຄວາມປອດໄພ
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. ສ້າງກະແຈຄວາມປອດໄພເພື່ອເກັບຮັກສາໄວ້ບ່ອນໃດບ່ອນໜຶ່ງທີ່ປອດໄພ ເຊັ່ນ: ຕົວຈັດການລະຫັດຜ່ານ ຫຼືບ່ອນປອດໄພ.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase ໃຊ້ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພ
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. ກະລຸນາໃສ່ປະໂຫຍກລັບທີ່ທ່ານຮູ້, ແລະສ້າງລະຫັດສໍາລັບການສໍາຮອງຂໍ້ມູນ.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key ບັນທຶກກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. ເກັບຮັກສາກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານໄວ້ບ່ອນໃດບ່ອນໜຶ່ງທີ່ປອດໄພ, ເຊັ່ນ: ຕົວຈັດການລະຫັດຜ່ານ ຫຼືບ່ອນປອດໄພ.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase ກໍານົດປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພ
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. ກະລຸນາໃສ່ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພທີ່ທ່ານຮູ້, ໃຊ້ເພື່ອຮັບປະກັນຄວາມລັບຢູ່ໃນເຊີບເວີຂອງທ່ານ.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພ
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. ກະລຸນາໃສ່ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານອີກຄັ້ງເພື່ອຢືນຢັນ.
room_settings_name_hint Room Name ຊື່ຫ້ອງ
room_settings_topic_hint Topic ຫົວຂໍ້
Key English Lao State
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast
a11y_play_voice_message Play Voice Message ຫຼິ້ນຂໍ້ຄວາມສຽງ
a11y_presence_busy Busy ບໍ່ວ່າງ
a11y_presence_offline Offline ອອຟລາຍ
a11y_presence_online Online ອອນລາຍ
a11y_presence_unavailable Away ບໍ່ຢູ່
a11y_public_room Public room ຫ້ອງສາທາລະນະ
a11y_qr_code_for_verification QR code ລະຫັດ QR
a11y_recording_voice_message Recording voice message ການບັນທຶກຂໍ້ຄວາມສຽງ
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record
a11y_rule_notify_noisy Notify with sound ແຈ້ງເຕືອນດ້ວຍສຽງ
a11y_rule_notify_off Do not notify ບໍ່ໄດ້ແຈ້ງເຕືອນ
a11y_rule_notify_silent Notify without sound ແຈ້ງເຕືອນໂດຍບໍ່ມີສຽງ
a11y_screenshot Screenshot ພາບໜ້າຈໍ
a11y_selected Selected ເລືອກແລ້ວ
a11y_start_camera Start the camera ເລີ່ມກ້ອງຖ່າຍຮູບ
a11y_start_voice_message Record Voice Message ບັນທຶກຂໍ້ຄວາມສຽງ
a11y_static_map_image Map ແຜນທີ່
a11y_stop_camera Stop the camera ຢຸດກ້ອງຖ່າຍຮູບ
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record
a11y_stop_voice_message Stop Recording ຢຸດການບັນທຶກ
a11y_trust_level_default Default trust level ລະດັບຄວາມເຊື່ອຖືໃນເບື້ອງເລີ່ມຕົ້ນ
a11y_trust_level_trusted Trusted trust level ລະດັບຄວາມໄວ້ວາງໃຈໄດ້
a11y_trust_level_warning Warning trust level ລະດັບຄວາມເຊື່ອໝັ້ນຂອງຄຳເຕືອນ
a11y_unchecked Unchecked ບໍ່ໄດ້ເລືອກ
a11y_unmute_microphone Unmute the microphone ເປີດສຽງໄມໂຄຣໂຟນ
a11y_unsent_draft has unsent draft ມີສະບັບຮ່າງທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ສົ່ງ
a11y_video Video ວິດີໂອ
a11y_view_read_receipts View read receipts ເບິ່ງໃບຕອບຮັບການອ່ານ
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds

Loading…

Start the camera
ເລີ່ມກ້ອງຖ່າຍຮູບ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_start_camera
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 2010