View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verification_scan_their_code
English
Scan their code
20/150
Key English Lao State
sent_a_reaction Reacted with: %s ຕອບສະໜອງດ້ວຍ: %s
sent_verification_conclusion Verification Conclusion ສະຫຼຸບການຢັ້ງຢືນ
sent_location Shared their location ແບ່ງປັນສະຖານທີ່ຂອງເຂົາເຈົ້າ
sent_live_location Shared their live location ແບ່ງປັນສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນຂອງເຂົາເຈົ້າ
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast
verification_request_waiting Waiting… ກຳລັງລໍຖ້າ…
verification_request_other_cancelled %s canceled %s ຖືກຍົກເລີກ
verification_request_you_cancelled You canceled ທ່ານໄດ້ຍົກເລີກ
verification_request_other_accepted %s accepted %s ຍອມຮັບ
verification_request_you_accepted You accepted ທ່ານຍອມຮັບ
verification_sent Verification Sent ສົ່ງການຢັ້ງຢືນແລ້ວ
verification_request Verification Request ການຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນ
verification_verify_device Verify this session ຢືນຢັນລະບົບນີ້
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other ສະແກນລະຫັດກັບອຸປະກອນຂອງຜູ້ໃຊ້ອື່ນເພື່ອຢືນຢັນກັນຢ່າງປອດໄພ
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device ສະແກນລະຫັດດ້ວຍອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານ ຫຼື ສະຫຼັບ ແລະສະແກນດ້ວຍອຸປະກອນນີ້
verification_scan_their_code Scan their code ສະແກນລະຫັດຂອງພວກເຂົາ
verification_scan_with_this_device Scan with this device ສະແກນດ້ວຍອຸປະກອນນີ້
verification_scan_emoji_title Can't scan ບໍ່ສາມາດສະແກນໄດ້
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead ຖ້າທ່ານບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນຕໍ່ໜ້າ, ໃຫ້ປຽບທຽບ emoji ແທນ
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead ຢັ້ງຢືນໂດຍການປຽບທຽບ emoji ແທນ
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis ກວດສອບໂດຍການປຽບທຽບ emojis
verification_verify_user Verify %s ຢືນຢັນ %s
verification_verified_user Verified %s ຢືນຢັນແລ້ວ %s
verification_request_waiting_for Waiting for %s… ກຳລັງລໍຖ້າ %s…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase…
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ບໍ່ໄດ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. ຂໍ້ຄວາມນີ້ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງເຸຖິງປາຍທາງ.
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ.

ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຖືກລັອກໄວ້ຢ່າງປອດໄພ ແລະ ມີພຽງແຕ່ທ່ານ ແລະ ຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈສະເພາະເພື່ອປົດລັອກພວກມັນ.
encryption_has_been_misconfigured Encryption has been misconfigured. ການເຂົ້າລະຫັດໄດ້ກຳນົດຄ່າຜິດ.
contact_admin_to_restore_encryption Please contact an admin to restore encryption to a valid state. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງເພື່ອກູ້ຄືນການເຂົ້າລະຫັດໃຫ້ເປັນສະຖານະທີ່ຖືກຕ້ອງ.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
ຂໍ້ຄວາມນີ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ.

ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຖືກລັອກໄວ້ຢ່າງປອດໄພ ແລະ ມີພຽງແຕ່ທ່ານ ແລະ ຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈສະເພາະເພື່ອປົດລັອກພວກມັນ.
Key English Lao State
verification_request_other_cancelled %s canceled %s ຖືກຍົກເລີກ
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. ເພື່ອຄວາມປອດໄພ, ດຳເນິນການແບບນີ້ດ້ວຍຕົນເອງ ຫຼື ໃຊ້ວິທີອື່ນເພື່ອຕິດຕໍ່ສື່ສານ.
verification_request_waiting Waiting… ກຳລັງລໍຖ້າ…
verification_request_waiting_for Waiting for %s… ກຳລັງລໍຖ້າ %s…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase…
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification.
verification_request_you_accepted You accepted ທ່ານຍອມຮັບ
verification_request_you_cancelled You canceled ທ່ານໄດ້ຍົກເລີກ
verification_sas_do_not_match They don't match ບໍ່ກົງກັນ
verification_sas_match They match ກົງກັນ
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead ຖ້າທ່ານບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນຕໍ່ໜ້າ, ໃຫ້ປຽບທຽບ emoji ແທນ
verification_scan_emoji_title Can't scan ບໍ່ສາມາດສະແກນໄດ້
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other ສະແກນລະຫັດກັບອຸປະກອນຂອງຜູ້ໃຊ້ອື່ນເພື່ອຢືນຢັນກັນຢ່າງປອດໄພ
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead ຢັ້ງຢືນໂດຍການປຽບທຽບ emoji ແທນ
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device ສະແກນລະຫັດດ້ວຍອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານ ຫຼື ສະຫຼັບ ແລະສະແກນດ້ວຍອຸປະກອນນີ້
verification_scan_their_code Scan their code ສະແກນລະຫັດຂອງພວກເຂົາ
verification_scan_with_this_device Scan with this device ສະແກນດ້ວຍອຸປະກອນນີ້
verification_sent Verification Sent ສົ່ງການຢັ້ງຢືນແລ້ວ
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session ຖ້າທ່ານບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງລະບົບທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ
verification_verified_user Verified %s ຢືນຢັນແລ້ວ %s
verification_verify_device Verify this session ຢືນຢັນລະບົບນີ້
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.
verification_verify_user Verify %s ຢືນຢັນ %s
verification_verify_with_another_device Verify with another device
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. ການຢັ້ງຢືນໄດ້ຖືກຍົກເລີກ. ທ່ານສາມາດເລີ່ມຕົ້ນການຢັ້ງຢືນອີກຄັ້ງ.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. ທ່ານຈະບໍ່ຖືກຢືນຢັນ %1$s (%2$s) ຖ້າຫາກທ່ານຍົກເລີກດຽວນີ້. ເລີ່ມຕົ້ນອີກຄັ້ງໃນໂປຣໄຟລ໌ຜູ້ໃຊ້ຂອງພວກເຂົາ.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it ຖ້າຫາກທ່ານຍົກເລີກ, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດອ່ານຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຢູ່ໃນອຸປະກອນໃຫມ່ຂອງທ່ານໄດ້, ແລະ ຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆຈະບໍ່ເຊື່ອມັນ
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it ຖ້າຫາກທ່ານຍົກເລີກ, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດອ່ານຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ໃນອຸປະກອນນີ້ໄດ້, ແລະ ຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆຈະບໍ່ເຊື່ອຖື
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
ລະບົບນີ້ບໍ່ສາມາດແບ່ງປັນການຢືນຢັນນີ້ກັບລະບົບອື່ນຂອງທ່ານໄດ້.
ການຢັ້ງຢືນຈະຖືກບັນທຶກໄວ້ໃນເຄື່ອງ ແລະ ແບ່ງປັນໃນເວີຊັນຂອງແອັບໃນອະນາຄົດ.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method.

Loading…

Scan their code
ສະແກນລະຫັດຂອງພວກເຂົາ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_scan_their_code
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 1700