View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notification_silent_notifications
English
Silent notifications
18/200
Key English Lao State
notice_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s ໄດ້ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ແຂກເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ.
notice_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. ທ່ານໄດ້ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ແຂກເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s ໄດ້ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ແຂກເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. ທ່ານໄດ້ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ແຂກເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s ເປີດການເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. ທ່ານໄດ້ເປີດການເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s ເປີດໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ (ລະບົບທີ່ບໍ່ສາມາດຮັບຮູ້ໄດ້ %2$s).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). ທ່ານໄດ້ເປີດການເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ (ລະບົບທີ່ບໍ່ສາມາດຮັບຮູ້ໄດ້ %1$s).
system_theme System Default ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງລະບົບ
light_theme Light Theme ຮູບແບບສີສັນແຈ້ງ
dark_theme Dark Theme ຮູບແບບສີສັນມືດ
black_theme Black Theme ຮູບແບບຫົວຂໍ້ສີດໍາ
notification_listening_for_events Listening for events ຟັງເຫດການ
notification_listening_for_notifications Listening for notifications ກຳລັງຟັງການແຈ້ງເຕືອນ
notification_noisy_notifications Noisy notifications ການແຈ້ງເຕືອນສຽງລົບກວນ
notification_silent_notifications Silent notifications ການແຈ້ງເຕືອນສຽງງຽບ
title_activity_settings Settings ການຕັ້ງຄ່າ
title_activity_bug_report Bug report ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ
title_activity_choose_sticker Send a sticker ສົ່ງສະຕິກເກີ
title_activity_keys_backup_setup Key Backup ສໍາຮອງກະແຈ
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup ໃຊ້ ກະເເຈສຳນອງ
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now ທ່ານຈະສູນເສຍຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຫາກທ່ານອອກຈາກລະບົບດຽວນີ້
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. ການສຳຮອງຂໍ້ມູນກະແຈກຳລັງດຳເນີນຢູ່. ຖ້າທ່ານອອກຈາກລະບົບດຽວນີ້, ທ່ານຈະສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. ສຳຮອງຂໍ້ມູນກະເເຈຄວາມປອດໄພ ຄວນມີການເຄື່ອນໄຫວຢູ່ໃນທຸກລະບົບຂອງທ່ານເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages ຂ້ອຍບໍ່ຕ້ອງການຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງຂ້ອຍ
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… ກຳລັງສຳຮອງຂໍ້ມູນ…
are_you_sure Are you sure? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່?
backup Back up ສຳຮອງ
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. ທ່ານຈະສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຂອງທ່ານເວັ້ນເສຍແຕ່ທ່ານຈະສໍາຮອງລະຫັດຂອງທ່ານກ່ອນທີ່ຈະອອກຈາກລະບົບ.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client.
sign_out_anyway Sign out anyway
Key English Lao State
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget ທ່ານລຶບວິດເຈັດ %1$s ອອກແລ້ວ
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: %2$d message %1$s: %2$d ຂໍ້ຄວາມ
notification_compat_summary_title %d notification %d ການແຈ້ງເຕືອນ
notification_initial_sync Initial Sync… ການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ…
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** ການສົ່ງ ບໍ່ສໍາເລັດ- ກະລຸນາເປີດຫ້ອງ
notification_invitations %d invitation %d ການເຊີນ
notification_listening_for_events Listening for events ຟັງເຫດການ
notification_listening_for_notifications Listening for notifications ກຳລັງຟັງການແຈ້ງເຕືອນ
notification_new_invitation New Invitation ເຊີນໃໝ່
notification_new_messages New Messages ຂໍ້ຄວາມໃໝ່
notification_noisy Noisy ສຽງດັງ
notification_noisy_notifications Noisy notifications ການແຈ້ງເຕືອນສຽງລົບກວນ
notification_off Off ປິດ
notification_sender_me Me ຂ້ອຍ
notification_silent Silent ງຽບ
notification_silent_notifications Silent notifications ການແຈ້ງເຕືອນສຽງງຽບ
notification_ticker_text_dm %1$s: %2$s %1$s: %2$s
notification_ticker_text_group %1$s: %2$s %3$s %1$s: %2$s%3$s
notification_unknown_new_event New Event ເຫດການໃໝ່
notification_unknown_room_name Room ຫ້ອງ
notification_unread_notified_messages %d unread notified message %d ຂໍ້ຄວາມແຈ້ງເຕືອນທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ
notification_unread_notified_messages_and_invitation %1$s and %2$s %1$s ແລະ %2$s
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s ໃນ %2$s
notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation %1$s in %2$s and %3$s %1$s ໃນ %2$s ແລະ %3$s
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms %d room %d ຫ້ອງ
not_trusted Not Trusted ເຊື່ອຖືບໍ່ໄດ້
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. ບໍ່ພົບ Google Play Services APK ທີ່ຖືກຕ້ອງ. ການແຈ້ງເຕືອນອາດຈະບໍ່ໃຊ້ງານຢ່າງຖືກຕ້ອງ.
ok OK ຕົກລົງ
onboarding_new_app_layout_button_try Try it out
onboarding_new_app_layout_feedback_message Tap top right to see the option to feedback.

Loading…

Silent notifications
ການແຈ້ງເຕືອນສຽງງຽບ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notification_silent_notifications
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 215