View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

keys_backup_setup_skip_msg
English
You may lose access to your messages if you log out or lose this device.
79/720
Key English Lao State
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy ຂ້ອຍໄດ້ສ້າງສຳເນົາ
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key ບັນທຶກລະຫັດການກູ້ຂໍ້ມູນ
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share ແບ່ງປັນ
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File ບັນທຶກເປັນໄຟລ໌
recovery_key_export_saved The recovery key has been saved. ລະຫັດການກູ້ຂໍ້ມູນໄດ້ຖືກບັນທຶກໄວ້.
keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile A backup already exist on your homeserver ມີຂໍ້ມູນສຳຮອງຢູ່ໃນເຊີບເວີຂອງທ່ານຢູ່ກ່ອນແລ້ວ
keys_backup_setup_override_backup_prompt_description It looks like you already have setup key backup from another session. Do you want to replace it with the one you’re creating? ເບິ່ງຄືວ່າທ່ານມີການຕັ້ງຄ່າການສຳຮອງລະຫັດຈາກລະບົບອື່ນຢູ່ກ່ອນແລ້ວ. ທ່ານຕ້ອງການແທນທີ່ມັນກັບອັນທີ່ທ່ານກຳລັງສ້າງບໍ?
keys_backup_setup_override_replace Replace ແທນທີ່
keys_backup_setup_override_stop Stop ຢຸດ
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy ກະລຸນາສ້າງສໍາເນົາ
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… ແບ່ງປັນລະຫັດການກູ້ຂໍ້ມູນກັບ…
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. ການສ້າງລະຫັດການກຸ້ຂໍ້ມູນໂດຍໃຊ້ປະໂຫຍກລະຫັດຜ່ານ, ຂະບວນການນີ້ສາມາດໃຊ້ເວລາຫຼາຍວິນາທີ.
recovery_key Recovery Key ລະຫັດການກູ້ຄືນ
unexpected_error Unexpected error ຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຄາດຄິດ
keys_backup_setup_skip_title Are you sure? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່?
keys_backup_setup_skip_msg You may lose access to your messages if you log out or lose this device. ທ່ານອາດຈະສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຖ້າທ່ານອອກຈາກລະບົບຫຼືສູນເສຍອຸປະກອນນີ້.
keys_backup_restore_is_getting_backup_version Fetching backup version… ກຳລັງດຶງເອົາເວີຊັນສຳຮອງ…
keys_backup_restore_with_passphrase Use your recovery passphrase to unlock your encrypted messages history ໃຊ້ລະຫັດຜ່ານການກູ້ຂໍ້ມູນຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກປະຫວັດຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້
keys_backup_restore_use_recovery_key use your recovery key ໃຊ້ລະຫັດການກູ້ຄືນຂອງທ່ານ
keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your recovery passphrase, you can %s. ບໍ່ຮູ້ລະຫັດຜ່ານການກູ້ຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ, ທ່ານສາມາດ %s ໄດ້.
keys_backup_restore_with_recovery_key Use your Recovery Key to unlock your encrypted messages history ໃຊ້ກະແຈການກູ້ຂໍ້ມູນຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກປະຫວັດຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້
keys_backup_restore_key_enter_hint Enter Recovery Key ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດການກູ້ຄຶນ
keys_backup_restore_with_key_helper Lost your recovery key? You can set up a new one in settings. ກະແຈການກູ້ຄືນຂອງທ່ານສູນເສຍ? ທ່ານສາມາດຕັ້ງຄ່າອັນໃໝ່ໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ.
keys_backup_passphrase_error_decrypt Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase. ການສຳຮອງຂໍ້ມູນບໍ່ສາມາດຖອດລະຫັດດ້ວຍປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພນີ້: ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານໃສ່ລະຫັດຜ່ານການກູ້ຂໍ້ມູນທີ່ຖືກຕ້ອງແລ້ວ.
keys_backup_restoring_waiting_message Restoring backup: ການກູ້ຄືນການສໍາຮອງຂໍ້ມູນ:
keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message Computing recovery key… ກຳລັງກູ້ຄືນລະຫັດຄອມພິວເຕີ…
keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message Downloading keys… ກຳລັງດາວໂຫຼດກະແຈ…
keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message Importing keys… ກຳລັງນຳເຂົ້າກະແຈ…
keys_backup_unlock_button Unlock History ປົດລັອກປະຫວັດ
keys_backup_recovery_code_empty_error_message Please enter a recovery key ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດການກູ້ຂໍ້ມູນ
keys_backup_recovery_code_error_decrypt Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key. ການສຳຮອງຂໍ້ມູນບໍ່ສາມາດຖອດລະຫັດດ້ວຍກະແຈການກູ້ຂໍ້ມູນນີ້ໄດ້: ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານໃສ່ລະຫັດການກູ້ຂໍ້ມູນທີ່ຖືກຕ້ອງແລ້ວ.
Key English Lao State
keys_backup_settings_signature_from_this_user Backup has a valid signature from this user. ແບັກອັບມີລາຍເຊັນຖືກຕ້ອງຈາກຜູ້ໃຊ້ນີ້.
keys_backup_settings_signature_from_unknown_device Backup has a signature from unknown session with ID %s. ກູ້ຂໍ້ມູນມີລາຍເຊັນຈາກລະບົບທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກກັບ ID %s.
keys_backup_settings_status_ko Key Backup is not active on this session. ການສຳຮອງຂໍ້ມູນກະເເຈບໍ່ໄດ້ໃຊ້ງານຢູ່ໃນລະບົບນີ້.
keys_backup_settings_status_not_setup Your keys are not being backed up from this session. ກະແຈຂອງທ່ານບໍ່ໄດ້ສຳຮອງຂໍ້ມູນຈາກລະບົບນີ້.
keys_backup_settings_status_ok Key Backup has been correctly set up for this session. ການສຳຮອງຂໍ້ມູນກະເເຈ ໄດ້ຖືກຕັ້ງຄ່າຢ່າງຖືກຕ້ອງສໍາລັບລະບົບນີ້.
keys_backup_settings_untrusted_backup To use Key Backup on this session, restore with your passphrase or recovery key now. ການສຳຮອງຂໍ້ມູນກະເເຈ ໃນລະບົບນີ້, ກູ້ຂໍ້ມູນດ້ວຍປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພ ຫຼື ກູ້ຂໍ້ມູນກະແຈຂອງທ່ານດຽວນີ້.
keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device Backup has a valid signature from this session. ການສຳຮອງຂໍ້ມູນ ມີລາຍເຊັນທີ່ຖືກຕ້ອງຈາກລະບົບນີ້.
keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device Backup has a valid signature from unverified session %s ການສຳຮອງຂໍ້ມູນມີລາຍເຊັນທີ່ຖືກຕ້ອງຈາກລະບົບທີ່ບໍ່ໄດ້ຜ່ານການຢືນຢັນ %s
keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device Backup has a valid signature from verified session %s. ການສຳຮອງຂໍ້ມູນ ມີລາຍເຊັນທີ່ຖືກຕ້ອງຈາກລະບົບທີ່ຢືນຢັນແລ້ວ %s.
keys_backup_setup Start using Key Backup ເລີ່ມຕົ້ນການນໍາໃຊ້ການສໍາຮອງຂໍ້ມູນກະແຈ
keys_backup_setup_creating_backup Creating Backup ການສ້າງສໍາຮອງຂໍ້ມູນ
keys_backup_setup_override_backup_prompt_description It looks like you already have setup key backup from another session. Do you want to replace it with the one you’re creating? ເບິ່ງຄືວ່າທ່ານມີການຕັ້ງຄ່າການສຳຮອງລະຫັດຈາກລະບົບອື່ນຢູ່ກ່ອນແລ້ວ. ທ່ານຕ້ອງການແທນທີ່ມັນກັບອັນທີ່ທ່ານກຳລັງສ້າງບໍ?
keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile A backup already exist on your homeserver ມີຂໍ້ມູນສຳຮອງຢູ່ໃນເຊີບເວີຂອງທ່ານຢູ່ກ່ອນແລ້ວ
keys_backup_setup_override_replace Replace ແທນທີ່
keys_backup_setup_override_stop Stop ຢຸດ
keys_backup_setup_skip_msg You may lose access to your messages if you log out or lose this device. ທ່ານອາດຈະສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຖ້າທ່ານອອກຈາກລະບົບຫຼືສູນເສຍອຸປະກອນນີ້.
keys_backup_setup_skip_title Are you sure? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່?
keys_backup_setup_step1_advanced (Advanced) (ຂັ້ນສູງ)
keys_backup_setup_step1_description Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ແມ່ນປອດໄພດ້ວຍການເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ. ພຽງແຕ່ທ່ານ ແລະຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈເພື່ອອ່ານຂໍ້ຄວາມເຫຼົ່ານີ້.

ສຳຮອງຂໍ້ມູນກະແຈຂອງທ່ານຢ່າງປອດໄພເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການສູນເສຍພວກມັນ.
keys_backup_setup_step1_manual_export Manually export keys ສົ່ງອອກກະແຈດ້ວຍຕົນເອງ
keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative Or, secure your backup with a Recovery Key, saving it somewhere safe. ຫຼື, ຮັບປະກັນການສຳຮອງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານດ້ວຍກະແຈການກູ້ຂໍ້ມູນ, ບັນທຶກມັນໄວ້ບ່ອນໃດບ່ອນໜຶ່ງທີ່ປອດໄພ.
keys_backup_setup_step1_title Never lose encrypted messages ຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດບໍ່ເຄີຍສູນເສຍ
keys_backup_setup_step2_button_title Set Passphrase ກຳນົດລະຫັດຜ່ານ
keys_backup_setup_step2_skip_button_title (Advanced) Set up with Recovery Key (ຂັ້ນສູງ) ຕັ້ງຄ່າດ້ວຍລະຫັດການກູ້ຂໍ້ມູນ
keys_backup_setup_step2_text_description We’ll store an encrypted copy of your keys on your homeserver. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your account password.
ພວກເຮົາຈະເກັບສຳເນົາລະຫັດທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຢູ່ໃນເຊີບເວີຂອງທ່ານ. ປົກປ້ອງການສຳຮອງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານດ້ວຍປະໂຫຍກລະຫັດຜ່ານເພື່ອຮັກສາມັນໃຫ້ປອດໄພ.

ເພື່ອຄວາມປອດໄພສູງສຸດ, ອັນນີ້ຄວນຈະແຕກຕ່າງຈາກລະຫັດຜ່ານບັນຊີຂອງທ່ານ.
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. ຮັບປະກັນການສຳຮອງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານດ້ວຍລະຫັດຜ່ານ.
keys_backup_setup_step3_button_title Done ສຳເລັດແລ້ວ
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy ຂ້ອຍໄດ້ສ້າງສຳເນົາ
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key ບັນທຶກລະຫັດການກູ້ຂໍ້ມູນ
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. ການສ້າງລະຫັດການກຸ້ຂໍ້ມູນໂດຍໃຊ້ປະໂຫຍກລະຫັດຜ່ານ, ຂະບວນການນີ້ສາມາດໃຊ້ເວລາຫຼາຍວິນາທີ.

Loading…

You may lose access to your messages if you log out or lose this device.
ທ່ານອາດຈະສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຖ້າທ່ານອອກຈາກລະບົບຫຼືສູນເສຍອຸປະກອນນີ້.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
keys_backup_setup_skip_msg
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 1132